茉莉
mòli

1) (санскр. Mallika) жасмин
2) бот. жасмин самбак, жасмин индийский (Jasminum sambac Ait.)
ссылки с:
莉mòli
бот. жасмин арабский
茉莉花 [mòlihuā] - жасмин (цветы)
茉莉花茶 [mòlihuāchá] - жасминовый чай
Жасмин
Молли
Мо Ли
Молли
жасмин; настоящий жасмин
настоящий жасмин
<轻>
1) 常绿灌木,叶了卵形或椭圆形,有光泽,花白色,香味浓厚。供观赏,花可用来熏制茶叶。
2) 这种植物的花。
mò lì
jasminemò li
{植} jasmine; Arabian jasmine; arabian jessaminemòli
jasmine植物名。常绿灌木。木犀科。夏季开白花,有浓香。花可薰制茶叶,又为提取芳香油的原料。亦指这种植物的花。
частотность: #25264
в самых частых:
в русских словах:
примеры:
茉莉花窨的茶叶
чай, ароматизированный цветками жасмина
用茉莉花熏茶叶
надушить чай цветами жасмина
有茉莉花的香味
пахнет жасмином
特级茉莉花茶
superfine jasmine tea
赛茉莉的回忆玫瑰…传说它们在若没有获得鲜血滋养或是被出售时就会凋谢…若将它送给你所爱之人,它就会永远绽放。
Роза Симориль. Роза памяти... Есть поверие, что без капли крови она умирает. Если ее продать - тоже. А вот если подарить ее любимому человеку, она не завянет никогда.
你是说艾尔敦和赛茉莉的花朵…白狼,是的,我知道它们生长在那里。
А, ты о цветах Эльдана и Симориль. Да, Gwynbleidd, я знаю, где они растут.
往南穿过森林,一路到湖泊那里。要小心安德莱格和孽鬼,以及我设置的陷阱。你将会在某块台地上找到艾尔敦和赛茉莉的花园…
Иди на юг вглубь леса, до самого озера. Будь осторожен, там кругом эндриаги, накеры и ловушки. Сад Эльдана и Симориль будет неподалеку, на пригорке.
艾尔敦和赛茉莉。赛椎克说赛茉莉会让法兰茜丝卡.芬达贝的美丽黯然失色,而法兰茜丝卡被评论为世界上最美丽的女子。
Эльдан и Симориль. Седрик говорит, что Симориль затмевала красотой даже Францеску Финдабаир, которую считают самой прекрасной женщиной в мире.
艾尔敦和赛茉莉。原本是一个美丽的传说,但却被人类改成肤浅的谎言了。可恶的人类!
Это Эльдан и Симориль. Прекрасная история, а люди превратили ее в слащавый вздор. Bloede Dhoine!
我曾经绘制一份地图,你应该用得着。我在上面标注了一些有趣的处所,艾尔敦和赛茉莉的花园是其中之一…
Когда-то я нарисовал карту. Она тебе пригодится. Тут отмечен сад Эльдана и Симориль и кое-что еще.
你知道为何艾尔敦和赛茉莉可以永远在一起吗?
Ты знаешь, почему Эльдан и Симориль остались вместе, наперекор всему?
什么味道?茉莉花吗?
Что это так пахнет? Жасмин?
嗯…柯维尔茉莉,还有点木头,那赛尔的玫瑰花瓣,麝香…
Ммм... Ковирский жасмин, древесные ноты, лепестки роз из Назаира, циветта..
[破碎的日记页面,上头喷了香柑、茉莉与香杉的香水味]
[Фрагмент дневника, окропленного духами с запахом бергамота, жасмина и кедрового дерева]
这些是赛茉莉的玫瑰。
Это розы Цимориль.
茉莉花叹息了一声,落在地上了。
The jasmine sighed, "Alas, " and dropped to the ground.
从窗户外飘进一阵淡淡的茉莉花香。
A faint perfume of jasmine came through the window.
他喝了一杯茉莉花茶。
Он выпил стакан жасминового чаю.
茉莉花香、洋甘菊香……痛不欲身。这一定是神秘女士的居所。
Жасмин, ромашка, боль... наслаждение. Значит, это... "Салон тайн".
跟随茉莉和指挥者谈话
Следовать за Молли и поговорить с директором
начинающиеся:
похожие:
夜茉莉
腺茉莉
草茉莉
刺茉莉
垂茉莉
蓝茉莉
番茉莉
野茉莉
洋茉莉
臭茉莉
紫茉莉
白茉莉
紫茉莉子
野茉莉科
紫茉莉苷
垂丝茉莉
南垂茉莉
刺茉莉属
刺茉莉科
风车茉莉
浓子茉莉
紫茉莉酸
番茉莉碱
番茉莉属
万字茉莉
夜花茉莉
刺茉莉明
洋茉莉醛
紫茉莉科
山茉莉属
短蕊茉莉
北风茉莉
西垂茉莉
洋茉莉醇
番茉莉素
干茉莉花
紫茉莉甙
蓝茉莉素
紫茉莉根
银色茉莉
紫茉莉叶
山茉莉芹
紫茉莉属
大叶茉莉果
西藏山茉莉
新洋茉莉醛
山茉莉芹属
尖齿臭茉莉
单瓣臭茉莉
绒毛山茉莉
紫茉莉脑酸
重瓣臭茉莉
广东臭茉莉
长叶臭茉莉
广西山茉莉
灰毛臭茉莉
越南山茉莉
双齿山茉莉
二氢茉莉酮
鸳鸯茉莉属
泰国垂茉莉
细裂紫茉莉
紫茉莉黄素
岭南山茉莉
长管假茉莉
鸳鸯茉莉碱
毛果洋茉莉
台湾山茉莉芹
皂用茉莉香精
特级茉莉花茶
美洲鸯鸳茉莉
大花茉莉浸膏
艾茉莉·风刃
紫茉莉麦蛱蝶
中国茉莉花革命
膏霜用茉莉香精
铁茉莉状兜帽果
喜马拉雅紫茉莉
野茉莉皂苷配基醇
皂用百花茉莉香精