萨拉纳·悲日
_
Саланар Скорбное Солнце
примеры:
纳萨拉斯的悲惨状况仍在我眼前挥之不去,我没法再忍受这个被诅咒的镇子所遭受的苦难了。不过,我会坚持带你到离潮汐之石更近的地方。
Тени Нарталаса повсюду преследуют меня, и боль, которую я испытываю, глядя на этот проклятый город, невыносима. Но я могу помочь тебе подобраться к Приливному Камню еще ближе.
пословный:
萨拉 | 纳 | · | 悲 |
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
I гл.
1) скорбеть, горевать, убиваться; оплакивать
2) жалеть, сожалеть
3) скучать, тосковать [по...]
II прил. скорбный, печальный; горестный; плачевный
III сущ.
1) горе, скорбь; боль; страдание
2) жалость, сочувствие, сострадание
3) будд. сострадание (санскр. karuna)
IV собств.
Бэй (фамилия)
|
日 | |||
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|