薄层, 夹层
пословный перевод
薄层 | , | 夹层 | |
тонкий слой, плёнка
|
1) прослойка, прокладка; прослой
2) переслаивание, перемежающееся залегание
3) геол. пропласток; прослой
4) мезанинный, мезонинный (фонд, финансирование и т. д)
5) промежуточный этаж
6) инж. накат
|
в примерах:
上石炭统本溪组为古风化壳上含铝(铝土矿)和含铁(山西式铁矿)的碎屑岩,夹薄层代表灰岩层及煤层,代表海侵开始的滨海环境。
Свита Бэньси верхнекаменноугольного отдела, сложенная залегающими на древней коре выветривания кластическими породами, содержащими алюминий (бокситы) и железо (железные руды шаньсийского типа), включающая тонкие прослои известняков и углей, представляет прибрежную обстановку начала трансгрессии моря.
(МТСХ)微量薄层层析
микротонкослойная хроматография
瓶盖上有一层薄薄的霉菌。
There is a film of mould over the bottle cap.
一层薄薄的雪在管道里闪闪发光。
Внутри трубы поблескивает тонкий слой снега.
所有的东西都盖了一层薄薄的灰尘。
A fine layer of dust covers everything.
她给一片面包涂上一层薄薄的奶油。
She filmed a slice of bread with butter.
铁条上有锈迹和腐蚀的痕迹,起泡。上面还有一层薄薄的白色海盐。
Перекладины вспучены от ржавчины и покрыты белым налетом морской соли.
白雾,也就是我们牛头人所说的埃其亚基,是草原狮的首领。它在捕食猎物时悄无声息地行动,就像大地上浮起的一层薄薄的白雾。它每次出击都是一击毙命,它的猎物甚至来不及恐惧和痛苦就已魂飞魄散。
Ичияки, Белый Туман на языке тауренов, король кошачьих обитателей саванны. Он подкрадывается к жертвам так незаметно, что его уподобили тонкому белому туману, который стелется над землей. Убивает он одним ударом – жертва не успевает ни испугаться, ни ощутить боли.