虚线笔
xūxiànbǐ
ручка для пунктирной линии
примеры:
“好吧!”他小心地接过纸和笔,然后在虚线上,‘莉莉恩·卡特’的名字旁边,写下:‘白痴厄运漩涡’。
«Отлично». Он хватает ручку и бумаги и очень осторожно выводит рядом с подписью Лильенн: «Дурак-от-роду-так».
“谢谢,罗西。”他小心地接过纸和笔,然后在虚线上,‘莉莉恩·卡特’的名字旁边,写下:‘白痴厄运漩涡’。
«Спасибо, Рози». Он хватает ручку и бумаги и очень осторожно выводит рядом с подписью Лильенн: «Дурак-от-роду-так».
“好吧!”他从你手中接过纸和笔,然后非常小心地在虚线上,‘莉莉恩·卡特’的名字旁边,写下了:‘白痴厄运漩涡’。
«Отлично». Он хватает ручку и бумаги, которые ты держишь в руках, и очень осторожно выводит рядом с именем Лильенн Картер: «Дурак-от-роду-так».
пословный:
虚线 | 笔 | ||
1) пунктирная линия; пунктир
2) прерывистая линия
3) мат. линия мнимого числа
|
I сущ. /счётное слово
1) кисть; перо; карандаш
2) взмах кисти; росчерк; черта (в иероглифе); штрих
3) запись; счетное слово для счётов, торговых сделок и денежных сумм 4) стиль, манера (письма); почерк; приём (техника) письма
5) проза, сочинение; фрагмент (отрывок) в прозе
II гл.
писать, записывать; письменный, написанный
|