衡阳雁去
_
湖南衡阳有回雁峰, 传说雁至此峰, 不过, 遇春而回。 故以衡阳雁去比喻音信渺茫。 宋·范仲淹·渔家傲·塞下秋来风景异词: “塞下秋来风景异, 衡阳雁去无留意。 ”
héng yáng yàn qù
湖南衡阳有回雁峰,传说雁至此峰,不过,遇春而回。故以衡阳雁去比喻音信渺茫。
宋.范仲淹.渔家傲.塞下秋来风景异词:「塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。」
пословный:
衡阳 | 阳雁 | 去 | |
亦作“阳鴈”。
大雁。语本《书‧禹贡》:“彭蠡既猪,阳鸟攸居。”
|
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|