衰减
shuāijiǎn
1) приходить в упадок; хиреть, увядать; захиревший, увядший
2) физ. замирание, затухание, фединг; затухающий
衰减系(常)数 коэффициент затухания
衰减振动 затухающее колебание
衰减区域 зона затухания
Неполная сила
затухание; ослабление
декремент; демпфирование; затухание; ослабление; спадание; убывание
ослабление; истощение; аттэнуация
демпфирование; затухание; ослабевание; ослабление; спад
уменьшение, выклинивание; затухание, ослабление; ослабление, затухание; испытывать затухание; спадание, убывание; оптическое уменьшение
shuāijiǎn
减弱;减退:功能衰减│精力日渐衰减。shuāijiǎn
[decline; fail] 衰败; 减退
精力衰减
затухание
shuāi jiǎn
to weaken
to attenuate
shuāi jiǎn
attenuation; decay; damping; reduction; rejection; weakening; deamplification; dampening; dying outshuāijiǎn
elec. attenuate; weaken; fail; diminishattenuation; decay; dying-out; kill; weakening; fade down
减弱;减少;减退。
частотность: #39434
в русских словах:
затухать
2) эл. 衰减 shuāijiǎn, 衰耗 shuāihào; физ. 阻尼 zǔní
ослабевание
[无] 衰减
система задержки газа
气体延迟(衰减)系统
фединг
〔名词〕 衰减
синонимы:
примеры:
衰减系(常)数
коэффициент затухания
衰减区域
зона затухания
衰减经济
ослабить экономику
衰减了的美
увядшая красота
(扰动的)衰减
затухание (возмущения)
声衰减; 消声
затухание звука
按比例衰减
flat fading
色度副载波衰减电路
chrominance subcarrier attenuating circuit
四分之一波长衰减器
quarter-wave attenuator
噪音的衰减
noise alleviation
有损耗的衰减器
lossy
自由衰减的
free damped
高次波的衰减
higher-order attenuation
在光纤传输中,光不断衰减
свет угасает при движении через оптоволокно
波导(管)衰减器
волноводный аттенюатор
衰减(磁)场
затухающий поле
衰减(率), 减量
затухание, декремент
衰减指数(定)律
экспоненциальный закон затухания
高次(波的)衰减高次衰减
затухание высших порядков
大气衰减(作用)
затухание в атмосфере
侧音(效应)衰减侧音效应衰减
затухание местного эффекта
阻尼振动, 衰减振动
затухающий вибрация; затухающее колебание
冷却周期(放射性衰减周期)
период охлаждения
奈培(衰减单位)
неп непер; непер неп
大气效应衰减(核爆炸的)
ослабление атмосферного эффекта ядерного взрыва
截止(波导)衰减器
предельный ослабитель
中子(流)衰减
ослабление потока нейтронов
微波衰减(传播过程中的)
ослабление микроволн при распространении
水平线外信号衰减, 阴影区(信号)衰减
ослабление сигнала за линией горизонта
指数(衰减)余辉指数衰减余辉
экспоненциальное послесвечение
福布什衰减, 福布希型下降(宇宙射线强度的)
спад Форбуша
柱面(扩散)衰减规律
цилиндрический закон спадание
阵风衰减(作用减弱)因数
коэффициент демпфирования воздушных порывов
带状线(路)循环器, 带状线(路)衰减器
полосковый циркулятор
衰减率(无线电信号的)
частота замирания радиосигнала
衰减特性(曲线)
характеристика ослабления
气体延迟(衰减)系统
система задержки газа
膜片(的)衰减特性
затухающая характеристика мембраны
体(积)衰减系数
коэффициент объемного затухания
衰落率, 衰减率(无线电信号的)
частота замирания радиосигнала
截止(波导)衰减器截止衰减器
предельный ослабитель
(停堆后)衰减功率
мощность распада, мощность после остановки
(放射性)活度衰减
спад активности
高次{波的}衰减
затухание высших порядков
侧音{效应}衰减
затухание местного эффекта
大气衰减{作用}
затухание в атмосфере; атмосферное затухание
膜片{的}衰减特性
затухающая характеристика мембраны
截止{波导}衰减器
предельный ослабитель
阴影区{信号}衰减
ослабление сигнала за линией горизонта
指数{衰减}余辉
экспоненциальное послесвечение
衰减特性{曲线}
характеристика ослабления
数百年来,我体内的能量不断衰减,这导致沃舒古的中心渐渐形成了一处虚空,开始吞噬附近的灵魂。我眼睁睁地看着这么多兽人的灵魂被吸入漩涡却无能为力。最近,我的敌人又利用虚空漩涡召唤出大量恶魔,把它们编入燃烧军团。
Долгие столетия я беспомощно наблюдал, как иссякает моя энергия, затягивая в образовавшуюся пустоту поколения орочьих душ. Но недавно мои враги подчинили себе этот водоворот и принялись пополнять Пылающий Легион бессчетными ордами тварей Бездны.
被遗忘者的药剂师并不是这个世界上唯一接受过科学教育的学者。
我已经研究这场瘟疫好多年了,<class>。我们以前曾认为瘟疫的力量正在衰减,但是我在瘟疫之地的研究成果却令人吃惊。瘟疫的力量似乎仍在增长!
我需要进行更多的试验!最有潜质的瘟疫源泉就是那些最近感染瘟疫的躯体。到斯坦索姆去给我带回一些标本来,<name>。
我已经研究这场瘟疫好多年了,<class>。我们以前曾认为瘟疫的力量正在衰减,但是我在瘟疫之地的研究成果却令人吃惊。瘟疫的力量似乎仍在增长!
我需要进行更多的试验!最有潜质的瘟疫源泉就是那些最近感染瘟疫的躯体。到斯坦索姆去给我带回一些标本来,<name>。
Аптекари Отрекшихся не единственные в этом мире, кто искушен в науках.
Я уже много лет изучаю эту заразу, <раса>. Ранее я полагала, что активность чумы со временем уменьшается, однако то, что наблюдается в Чумных землях, поражает воображение.
Здесь вирус со временем становится все более активным!
Я должна продолжать исследования! Вирус наиболее активен в первые дни после заражения, поэтому мне нужны образцы тканей, пораженных совсем недавно. Отправляйся в Стратхольм и снабди меня препаратами для исследований, <имя>.
Я уже много лет изучаю эту заразу, <раса>. Ранее я полагала, что активность чумы со временем уменьшается, однако то, что наблюдается в Чумных землях, поражает воображение.
Здесь вирус со временем становится все более активным!
Я должна продолжать исследования! Вирус наиболее активен в первые дни после заражения, поэтому мне нужны образцы тканей, пораженных совсем недавно. Отправляйся в Стратхольм и снабди меня препаратами для исследований, <имя>.
尽管德鲁伊们对污染这片土地的恶魔力量加以回避,但总还是要面对它的。这些能量是如此混沌,以至于它们作为暴力的实体、纯粹的邪能魔法形式显现,侵害着所有的生命。
我一直在密切注意着这些混沌的野兽,研究着它们的力量。我需要确信它们随着时间增长正在衰弱。把它们掉落的精华给我带来,我好肯定它们正在衰减。
我一直在密切注意着这些混沌的野兽,研究着它们的力量。我需要确信它们随着时间增长正在衰弱。把它们掉落的精华给我带来,我好肯定它们正在衰减。
Хотя мы, друиды, и сторонимся демонической силы, которой заражены эти земли, бороться с нею необходимо.
Долина Рваных Ран, что к югу отсюда, охвачена порчей. Силы, которые бушуют там, такие мощные, что действуют почти как живые и жестокие существа. Магия скверны в такой форме, которая позволяет ей нападать на все живое.
Я наблюдаю за этими чудовищами и изучаю их силу. Мне нужно убедиться, что с течением времени они слабеют. Достань мне их энтропические сущности, чтобы я смогла проверить, уменьшаются ли они.
Долина Рваных Ран, что к югу отсюда, охвачена порчей. Силы, которые бушуют там, такие мощные, что действуют почти как живые и жестокие существа. Магия скверны в такой форме, которая позволяет ей нападать на все живое.
Я наблюдаю за этими чудовищами и изучаю их силу. Мне нужно убедиться, что с течением времени они слабеют. Достань мне их энтропические сущности, чтобы я смогла проверить, уменьшаются ли они.
你的抵抗日益衰减。你的朋友越来越少。
С каждым днем ваше сопротивление слабеет. У тебя все меньше друзей.
防御系统瘫痪。能源衰减。
Защитные системы уничтожены. Отключение...
每试一次,你的理性都会随之 衰减!
Твой рассудок слабеет с каждым разом!
虚空石吸收、衰减许多形式的法术能量,例如光,音,以及热。
Противомагический камень поглощает и гасит большинство форм магической энергии, а также свет, звук и тепло.
然而在那之后,我感觉到我的力量正……日益衰减。
Но с того самого дня моя сила покидает меня... медленно вытекает прочь.
但是那天之后,我感觉到我的力量正……日益衰减。
Но с того самого дня моя сила покидает меня... медленно вытекает прочь.
将自己包裹在冰中3秒,获得一层迅速衰减的护盾,吸收至多1104~~0.04~~点伤害。激活时,该护盾提供不可阻挡效果并为美恢复至多35%的最大生命值。
Заключает Мэй в ледяную глыбу на 3 сек. и дает быстро исчезающий щит, который поглощает до 1104~~0.04~~ ед. урона. Пока действует щит, Мэй получает неудержимость и восполняет до 35% максимального запаса здоровья.
烈焰打击的减速效果从40%提高至50%且不再衰减。
Усиливает эффект замедления при попадании «Огненным ударом» с 40% до 50%. Этот эффект не ослабевает со временем.
快速滑向目标方向。效果结束时,美附近的敌人将被击退,受到52~~0.04~~点伤害并被减速80%,该效果在1.5秒内迅速衰减。可以在滑行过程中取消。
Быстро скользит в указанном направлении, после чего отбрасывает находящихся рядом противников, наносит им 52~~0.04~~ ед. урона и замедляет их на 80%. Эффект быстро ослабевает в течение 1.5 сек. Можно отменить во время скольжения.
妖精之尘提供40%的移动速度加成,在3秒内衰减至20%。
Увеличивает прибавку к скорости передвижения от «Волшебной пыльцы» до 40%. Этот бонус постепенно ослабевает до 20% в течение 3 сек.
如果单次施放惩罚击中2名或以上英雄,则减速效果提高至80%,并且不会衰减。任务:单次施放惩罚击中4名或以上英雄。奖励:惩罚现在总是使目标减速80%,并且减速效果不会衰减。
Если «Наказание» одновременно поражает не менее 2 героев, эффект замедления усиливается до 80% и не ослабевает со временем.Задача: поразите «Наказанием» не менее 4 героев одновременно.Награда: «Наказание» всегда будет замедлять цели на 80%, а эффект замедления не будет ослабевать со временем.
祝福之盾可击中的敌人数量增加2个,昏迷时间提高至1.75秒,并且被击中的所有目标昏迷时间不会衰减。
Увеличивает время действия оглушения от «Освященного щита» до 1.75 сек., а максимальное количество поражаемых целей – на 2. Оглушение всегда действует максимальное время.
选择方向在0.75秒延迟后,制造一堵无法穿越的墙体,使命中的敌方英雄被困住,持续2.5秒。当墙体消失时,被困住的英雄会被减速75%,效果在3秒内衰减。
Векторное действиеПосле паузы в 0.75 сек. создает непроходимую стену, заключая в ней пораженных героев на 2.5 сек. Когда стена исчезает, пораженные герои замедляются на 75%. Эффект постепенно спадает в течение 3 сек.
衰减 // 碎砾
Растереть // В Пыль
雷姆行政官是常用型号雷姆思域的政府版。虽然大部分都是基于相同的技术,但是雷姆行政官配备了更好的噪声衰减电路。
«Рем Префект» — это версия для правительства, разработанная на базе широко используемой модели «Рем Цивик». Несмотря на то, что в основе лежит та же технология, схемы «Рем Префект» обеспечивают лучшее подавление шума.
“同位素衰减3”
"Изотопный распад 3"
начинающиеся:
衰减与频率关系
衰减交流电
衰减介质
衰减传导电流
衰减作用
衰减信号
衰减值
衰减值单位
衰减元件
衰减光子
衰减光栅
衰减全内反射
衰减全反射
衰减全反射比
衰减函数
衰减分布
衰减分级指示灯
衰减分配
衰减剂
衰减前向波
衰减力矩
衰减功率
衰减区
衰减半导体
衰减单位
衰减压力计
衰减参数
衰减反应
衰减变形
衰减吸收峰
衰减周期
衰减响应
衰减器
衰减器吸收片
衰减器回转板
衰减器屏蔽装置
衰减器控制
衰减器箱
衰减器继电器
衰减器谐振
衰减因子
衰减因数
衰减因素
衰减固数
衰减固数阻尼系数
衰减固有频率
衰减地
衰减场
衰减场抽运激光器
衰减均衡
衰减均衡器
衰减均衡器, 衰减补偿器
衰减均衡器衰耗均衡器
衰减型传播
衰减型传输
衰减垫
衰减基因
衰减增大
衰减失真
衰减媒质
衰减子
衰减安全系数
衰减定律
衰减定额
衰减尾部
衰减峰值
衰减峰值衰耗峰值
衰减带
衰减常数
衰减常数减弱系数衰减系数
衰减常量
衰减平段
衰减度
衰减度阻尼减量
衰减异常
衰减强度
衰减当量
衰减当量衰耗当量衰减当量
衰减律
衰减性
衰减性传导
衰减性模型
衰减恒量
衰减惰性
衰减截面
衰减截面积
衰减指数
衰减指数函数
衰减指数定律
衰减指数律
衰减振动
衰减振荡
衰减振荡变压器
衰减振荡型
衰减振荡成分
衰减振荡振幅
衰减振荡特性
衰减振荡行为
衰减振荡过程
衰减损失
衰减损失损耗衰减
衰减控制
衰减故障
衰减效应
衰减方式
衰减方式, 衰变型衰变类型
衰减无线电信号的低大气层
衰减时间
衰减时间, 阻尼时间
衰减时间常数
衰减时间粒子
衰减曲线
衰减机制
衰减机制衰减机制
衰减机理
衰减材料
衰减束
衰减条件
衰减板
衰减极限
衰减标准
衰减校准器
衰减校正
衰减校正公式
衰减核素
衰减概率
衰减模式
衰减模数
衰减模数衰变模数
衰减模谐振器
衰减横摇运动
衰减正弦曲线
衰减正弦曲线周期
衰减正弦量
衰减比
衰减比例
衰减比较仪
衰减气体
衰减水平
衰减水晶
衰减法
衰减波
衰减波, 减幅波
衰减波, 阻尼波
衰减波变压器
衰减波群
衰减波衰减波
衰减测定装置
衰减测试
衰减测量
衰减测量仪
衰减测量器
衰减测量方法
衰减测量计
衰减测量设备
衰减激波
衰减热偶伏特计
衰减热偶电压表
衰减特性
衰减特性曲线
衰减特性衰减特性
衰减状态
衰减率
衰减率, 减幅量
衰减率, 减幅量阻尼减量
衰减现象
衰减电压
衰减电子
衰减电子振荡器
衰减电平
衰减电流
衰减电流, 减幅电流
衰减电流, 减幅电流减幅电流衰减电流
衰减电缆
衰减电路
衰减电阻
衰减电阻桥
衰减畸变
衰减相
衰减相位
衰减瞬变量
衰减瞬态
衰减矩
衰减磁场
衰减程序
衰减程度
衰减等化器
衰减等级
衰减管
衰减系数
衰减系数, 衰减率
衰减系数, 阻尼系数
衰减系数衰减系数
衰减系数降低
衰减线
衰减线束
衰减网络
衰减网路
衰减能力
衰减脉冲
衰减腔
衰减范围
衰减落
衰减蠕变
衰减补偿
衰减补偿器
衰减补偿测量器
衰减补偿电路
衰减表
衰减装置
衰减角
衰减角频率
衰减计
衰减计, 减缩量计
衰减计量
衰减试验
衰减试验器
衰减误差
衰减调整
衰减调节
衰减距离
衰减轨道
衰减过度
衰减过度过程
衰减过程
衰减运动
衰减通路
衰减速度
衰减速率
衰减重叠
衰减量
衰减量, 减幅值
衰减量测量
衰减长度
衰减阶段
衰减阻力
衰减阻尼管
衰减阻抗
衰减限制作用
衰减隔片
衰减项
衰减频带
衰减频率
衰减频率失真
衰减频率特性
衰减魔法
похожие:
束衰减
音衰减
云衰减
抗衰减
热衰减
自衰减
场衰减
端衰减
总衰减
强衰减
不衰减
声衰减
暗衰减
水衰减
净衰减
无衰减
比衰减
全衰减
光衰减
负衰减
波衰减
雨衰减
回衰减
反衰减
受衰减
弱衰减
雨致衰减
最佳衰减
传输衰减
电缆衰减
绕射衰减
偏振衰减
构造衰减
粘性衰减
球面衰减
绝对衰减
混响衰减
动态衰减
光衰减率
光纤衰减
分贝衰减
几何衰减
闪光衰减
转录衰减
光衰减器
次级衰减
信号衰减
通带衰减
最大衰减
雨滴衰减
动压衰减
耳间衰减
异常衰减
摆动衰减
多变衰减
静态衰减
降水衰减
摩擦衰减
反射衰减
路径衰减
综合衰减
阴影衰减
串音衰减
插入衰减
功率衰减
中度衰减
波浪衰减
临界衰减
沉陷衰减
串扰衰减
流量衰减
主衰减器
频带衰减
荧光衰减
半衰减层
介质衰减
云层衰减
讯号衰减
模衰减差
气候衰减
正规衰减
初始衰减
循环衰减
活性衰减
零衰减量
电压衰减
自由衰减
电阻衰减
亮度衰减
过渡衰减
色散衰减
高频衰减
自发衰减
附加衰减
敏捷衰减
超越衰减
护甲衰减
光子衰减
音波衰减
高衰减带
未知衰减
弛张衰减
中继衰减
本身衰减
振动衰减
纵向衰减
雷达衰减
交叉衰减
串声衰减
力量衰减
线路衰减
波的衰减
趋肤衰减
颤动衰减
高次衰减
禁带衰减
频率衰减
不变衰减
通路衰减
阻带衰减
频群衰减
屏蔽衰减
声的衰减
脉动衰减
轨道衰减
曲线衰减
转动衰减
人工衰减
辐射衰减
智力衰减
边带衰减
高衰减量
允许衰减
通道衰减
逾量衰减
谐和衰减
谐波衰减
二次衰减
微波衰减
光电衰减
振荡衰减
损耗衰减
谷值衰减
法术衰减
迭接衰减
再现衰减
时间衰减
活度衰减
质量衰减
脉冲衰减
发光衰减
声波衰减
距离衰减
节拍衰减
瞬变衰减
运动衰减
平衡衰减
同步衰减
中子衰减
射衰减散
耦合衰减
海浪衰减
光束衰减
残余衰减
串话衰减
能量衰减
熄灭衰减
压力衰减
回路衰减
放射衰减
反常衰减
发射衰减
恒定衰减
周期衰减
天线衰减
波导衰减
杂波衰减
全衰减总衰减
反射衰减反衰减