西格马
xīgémǎ
сигма (буква греческого алфавита Σσ)
xī gé mǎ
sigma (Greek letter Σσ)в русских словах:
сигма-функция
〔名词〕 西格马函数
примеры:
水帘马格西
Магоси, Водяная Завеса
牛仔勒死了他的最爱,把她的尸体扔进马格里特河。然后他跨上马背,因为西部大平原在召唤他。
Тогда боядейро душит свою любимую и выбрасывает ее тело в Магритт. А потом он скачет прочь, потому что его зовет Западная долина.
没有,牛仔勒死了他的最爱,然后把她的尸体扔进了马格里特河。然后他跨上马背,因为西部大平原在召唤他。
Нет. Боядейро душит свою любимую и выбрасывает ее тело в Магритт. А потом скачет прочь, потому что его зовет Западная долина.
别傻了。牛仔从西部大平原回来之后,就好像∗变了一个人∗。一天晚上,他和自己的爱人沿着马格里特河边散步,她恳求他放弃骑马,稳定下来……
Не говори глупостей. Боядейро возвращается из Западной долины ∗изменившимся∗. Однажды вечером они с возлюбленной прогуливаются по берегу реки Магритт, и она просит его отказаться от разъезжей жизни и наконец осесть.
当然没有。牛仔从西部大平原回来的时候已经∗变了∗一个人。一天晚上,他和自己的爱人沿着马格里特河边散步,她恳求他放弃骑马,稳定下来……
Нет, конечно. Боядейро возвращается из Западной долины ∗изменившимся∗. Однажды вечером они с возлюбленной прогуливаются по берегу реки Магритт, и она просит его отказаться от разъезжей жизни и наконец осесть.
пословный:
西 | 格 | 马 | |
прям., перен.
запад; западный
|
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
лошадь; конь
|
начинающиеся: