解决历史问题
_
решение проблем, оставшихся от прошлого периода
примеры:
全会提出解决历史问题必须遵循实事求是、有错必纠的原则
пленум указал, что при решении проблем, оставшихся от прошлого периода, необходимо придерживаться принципа исправлять совершённые ошибки
瑞瓦肖的建立是为了解决历史问题。它是世界上最重要的城市。
Ревашоль был основан, чтобы запечатлеть историю. Это самый важный город в мире.
三中全会解决了党的历史上所遗留的一系列重大问题
третий пленум разрешил ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого
关于建国以来党的若干历史问题的决议
«Решения по некоторым вопросам истории КПК со времени образования КНР»
帮助解决史凯利格王位继承问题
Помочь разрешить трудности, возникшие в гонке за трон Скеллиге.
问题解决了。史卡伦,你是我的证人 - 卓尔坦不再是陌生人。
Так, значит, одно дело из головы долой. Скален, ты свидетель: Золтан нам уже не чужой.
пословный:
解决 | 历史问题 | ||
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|
1) исторический вопрос
2) вопросы истории (журнал, Россия)
|