认为理由是充分
пословный перевод
认为 | 为理 | 理由 | 由是 |
1) признать за...; принять за...; считать за (в качестве)
2) полагать, считать
|
1) исполнять обязанности (чиновника)
2) управлять, заведовать, распоряжаться
|
обоснование, мотив, довод; причина, резон, основание; аргумент; побуждение
|
вследствие этого, из этого, на основании этого, отсюда
|
充分 | |||
полный, достаточный, полноценный; в полной мере, полностью, абсолютно; вполне; как следует, вдоволь; всемерно
|
в русских словах:
признавать
признать доводы основательными - 认为理由是充分的
в примерах:
认为理由是充分的
признать доводы основательными
我有很充分的理由拒绝您。我认为,不管我以前说了什么,您都在敷衍我。
У меня есть все основания вам отказать. Что бы я ни говорил вам в прошлом, вы просто меня игнорируете.
他作出的新假设被认为是有充分根据的。
His new hypothesis is considered probable.
也许只有我这么觉得,但作为理由,这一点已经够充分了。其实,我一直在想你们为何会分开,还有你们争吵的原因。
Мне почему-то кажется, что для тебя это достаточный повод для убийства. Собственно... я все думал, почему вы расстались.
我的意思是说,我没有任何理由认为这些跟她有着某种关联。
Я имею в виду, что у меня нет никаких причин полагать, что эти цветы как-то связаны с ней.
现在就算我认为她真的爱巴夏努斯,也不是理由。她毕竟还是个孩子。
Будь она и впрямь влюблена в Бассиана, дело другое. Но она еще дитя малое.
如果你不介意,我再问个问题。你说是为了佳澄而来,但我认为这不是唯一的理由。
И еще один вопрос, если позволите. Вы здесь из-за Касуми, но я полагаю, что вы могли прийти сюда и по другой причине.
这两个人差点把我们误认为是兽人并毫无理由地攻击了我们!我们必须要让城市摆脱这种人的威胁!
Эти двое едва не приняли нас за орков. Они напали бы на нас без всякой причины! Мы должны избавить город от подобных злодеев!