询问蒙德的凯瑟琳
_
Расспросите Катерину в Мондштадте
примеры:
与凯瑟琳对话,询问详情
Узнайте подробности у Катерины
那以后要叫你「蒙德城的凯瑟琳」了?
А тебя теперь называть «Катерина в Мондштадте»?
凯瑟琳?喔,您说的是「蒙德城的凯瑟琳」吧。
Катерина? Ах, вы имеете в виду Катерину в Мондштадте?
蒙德冒险家协会的凯瑟琳似乎有话要对你说。
Катерина, секретарь Гильдии искателей приключений, хочет поговорить с вами.
这里就是凯瑟琳所说离蒙德最近的事发地点,清泉镇。
Это Спрингвейл. Катерина сказала, что ближе всего к Мондштадту метеорит упал именно здесь.
蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐似乎有什么事想要告诉你…
Катерина, секретарь Гильдии искателей приключений в Мондштадте, хочет вам что-то сказать...
从蒙德冒险家协会的凯瑟琳口中,你得知:来历不明的陨石为各地居民带来了许多麻烦。身为冒险家协会的一员,你毅然踏上探寻真相的旅途。
От Катерины из мондштадтского отделения Гильдии искателей приключений вы узнали, что метеориты неизвестного происхождения перевернули жизнь местных жителей с ног на голову. Как член гильдии искателей приключений, вы добровольно решаете разобраться в происходящем...
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 在凯瑟琳小姐的建议下,你决定先去找那位陌生人,看他愿不愿意接受你的邀约…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Следуя предложению Катерины, вы решаете встретиться с этим человеком и посмотреть, заинтересуется ли он вашей просьбой...
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 在凯瑟琳小姐的建议下,你决定先去找那位陌生人,看他愿不愿意接受你的邀约。 在「天使的馈赠」酒馆里,你见到了那位陌生人。他自称戴因斯雷布,对你的邀约也一口答应… 但他要求的报酬,却只有500摩拉,和三个问题。
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Следуя предложению Катерины, вы решаете встретиться с этим человеком и посмотреть, заинтересуется ли он вашей просьбой. Вы встречаетесь с незнакомцем в таверне «Доля ангелов». Мужчина представляется именем Дайнслейф и соглашается помочь вам... за определённую плату. Как ни странно, он просит всего 500 мора и три ответа.
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 在他的建议下,你们决定前往「西风之鹰」的庙宇追踪「深渊教团」…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Следуя его совету, вы направляетесь в храм Сокола, чтобы выследить орден Бездны...
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 在他的建议下,你们决定前往「西风之鹰」的庙宇追踪「深渊使徒」。 在打倒了庙宇内的魔物后,你们决定再前往奔狼领,在那里继续寻找「深渊使徒」的踪迹。
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Следуя его совету, вы направляетесь в храм Сокола, чтобы выследить вестника Бездны. Одолев всех чудовищ в храме, вы решаете продолжить поиски следов вестника Бездны в Вольфендоме.
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 随后,你们先后前往了「西风之鹰」的庙宇和奔狼领追踪「深渊使徒」。 在他的建议下。你们决定再前往风龙废墟,也许在那里,你们能够找到「深渊使徒」…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Напав на след вестника Бездны, вы направляетесь в храм Сокола и Вольфендом. Дайнслейф предполагает, что враг может скрываться в логове Ужаса бури.
从蒙德城冒险家协会的凯瑟琳小姐那里得知,蒙德城来了一位奇怪的陌生人。 为了向他发出邀约,你来到了「天使的馈赠」的酒馆。而这位自称戴因斯雷布的陌生人却以500摩拉和三个问题作为报酬,爽快地接受了你的邀约。 为了追踪「深渊使徒」,你们先后前往了「西风之鹰」的庙宇,奔狼领和风龙废墟,却都一无所获… 最后,你们决定前往一处观景点俯瞰一下风龙废墟,为这趟旅途做个收尾…
Катерина из Гильдии искателей приключений в Мондштадте сообщает вам, что в город прибыл очень странный путник. Вы хотите попросить его помощи и встречаетесь с ним в таверне «Доля ангелов». Человек, представившийся именем Дайнслейф, сразу же принимает вашу просьбу, попросив лишь 500 моры и три ответа взамен. Напав на след вестника Бездны, вы направляетесь в храм Сокола, Вольфендом и логово Ужаса бури, но безрезультатно. В конце концов вы решаете добраться до площадки с видом на логово Ужаса бури и довести это путешествие до конца...
пословный:
询问 | 蒙德 | 的 | 凯瑟琳 |
Кэтрин, Катрин (имя)
|