说出怀疑
_
высказать сомнение; высказывать сомнение
примеры:
保持微笑并说出你对此表示怀疑。
Улыбнуться и сказать, что почему-то вы в этом сомневаетесь.
怀疑说谎; 怀疑…说谎
заподазривать кого во лжи; заподозрить кого во лжи
问话中流露出怀疑
в вопросе звучит сомнение
怀疑地看着他。如果女王打算放出死亡之雾,那他为什么不说出来?
Посмотреть на него с подозрением. Если он знал, что королева собиралась выпустить туман смерти, то почему никому не сказал?
试着说出这个词。觉醒者。不知为何,你已经在怀疑自己是...与众不同的了。
Попробовать произнести это вслух. Пробужденный. Вы и прежде подозревали, что вы... отличаетесь от других.
吓吓他们。就说怀疑有∗重大罪行∗!
Напугай ее. Скажи, что подозреваешь в каком-то ∗серьезном преступлении∗.
你刚一说出口,就怀疑自己说的是不是有问题。你整个身体都焦虑地发抖,你在想:生命真正的意义是什么?
Вы начинаете сомневаться в своем ответе в ту же секунду, что он срывается с губ. Ваше тело дрожит, а вы все думаете: в чем же действительно смысл жизни?
他第一次露出怀疑的目光。他侧过头,静静听着...但没有任何答复。
В его глазах впервые появляется сомнение. Он наклоняет голову, вслушивается в тишину внутри... но не слышит ответа.
пословный:
说出 | 怀疑 | ||
1) сомневаться, ставить под вопрос; сомнение, недоверие, скептицизм; скептичный, скептический
2) питать подозрения, подозревать; подозрения; подозрительный
|