说项
shuōxiàng
хвалить, давать похвальный отзыв, похвально отзываться (особенно: о старших поколениях)
shuōxiàng
唐代项斯被杨敬之看重,敬之赠诗有‘平生不解藏人善,到处逢人说项斯’的句子,后世指为人说好话,替人讲情。shuōxiàng
[speak favorably of another] 唐代杨敬之看重斯项, 赠诗有"平生不解藏人善, 到处逢人说斯项"的句子。 后来用"说项"指替人说好话或说情
向人恐说项, 何地可依刘?--明·张羽静《寄刘仲鼎山长》
他觉得这样的事, 让万宝泉前去说项, 就不够分量。 --胡考《上海滩》
shuō xiàng
put in a good word for sb.; intercede for sb.; try to persuade; ask leniency or special consideration:
为人说项 speak for sb.
shuōxiàng
put in a good word for sb.唐杨敬之器重项斯,作《赠项斯》诗:“几度见诗诗总好,及观标格过於诗。平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”后世谓为人说好话、替人讲情为“说项”。
частотность: #46617
синонимы:
примеры:
逢人, 说项斯
кого ни встретит,― везде говорит о Сян Сы (в знач.: неумеренно расхваливать кого-л. по имени танского стихотворца Сян Сы, своими стихами так покорившего Ян Цзинжу, что тот говорил везде и всюду только о Сян Сы)
不要再为人说项了,谈谈你自己的看法吧。
Don’t speak for your friend; speak for yourself.