诺里尔斯克
nuòlǐ’ěrsīkè
Норильск (город в России)
в русских словах:
НТЭК
诺里尔斯克泰梅尔能源公司
примеры:
"Норильский никель" 采矿冶金联合企业"诺里尔斯克镍"; 采矿冶金公司"诺里尔斯克镍"
Норникель ГМК
维尔诺克斯·克里瓦的灵魂
Дух Вильнкса Кривы
维尔诺克斯·克里瓦的灵魂湮灭了。
Дух Вильнкса Кривы развоплотился.
我们吸取了维尔诺克斯·克里瓦的秘源。
Мы поглотили Исток Вильнкса Кривы.
我们离开了死神海岸,没有帮助维尔诺克斯·克里瓦的灵魂。
Нам пришлось покинуть Побережье Жнеца, так что помочь призраку Вильнкса Кривы не удалось.
“维尔诺克斯·克里瓦”...听起来很像蜥蜴人的名字...但在这儿嘛?
"Вильнкс Крива"... звучит почти как имя ящера. Но чтобы здесь?..
维尔诺克斯·克里瓦的灵魂现已离开这个世界,他终于得到安息了。
Дух Вильнкса Кривы обрел покой и покинул этот мир.
(Республика Алтай)戈尔诺-阿尔泰斯克自治州(阿尔泰共和国)
Горно-Алтайская автономная область
克拉斯诺亚尔斯克高技术科学中心
Красноярский научный центр высоких технологий, КНЦ ВТ
Красноярский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КИЦ РАН
(Усть-Каменногорский свинцово-цинковый комбинат) 乌斯特卡明诺戈尔斯克铅锌公司
УК СЦК
Научно-исследовательская часть Красноярского государственного университета 克拉斯诺亚尔斯克国立大学科研部
НИЧ КрасГУ
(1). Красноярский научно-образовательный центр "Высокие технологии 克拉斯诺亚尔斯克"高技术"科教中心(2). Красноярский научный центр высоких технологий 克拉斯诺达尔高科技中心
КНОЦ ВТ
красноярское радиотехническое училище противовоздушной обороны. 克拉斯诺尔防空无线电技术学校
КРУ ПВО
" Сосновоборская торговля" 开放式股份公司"索斯诺沃博尔斯克商业"
СБТ ОАО
西伯利亚重型机器制造厂(克拉斯诺雅尔斯克)
Сибтяжмаш Сибирский завод тяжелого машинотроения Красноярск
Красноярский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КНЦ СО РАН
Усть-Каменогорский свинцово-цинковый комбинатr 乌斯季卡缅诺戈尔斯克铅锌联合厂; 石山口铅锌联合工厂
УКСЦКУК СЦК
"Солнечногорский стекольный завод" 开放式股份公司"索尔涅奇诺戈尔斯克玻璃厂"
Солстек ОАО
我是玛西莫斯·诺里斯·马克林诺!
Я Максим Ноний Макрин!
Институт экономических проблем Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心经济问题研究所
ИЭП КНЦ РАН
卡尔克斯坦在诺维格瑞?我倒是想亲自会会他。
Калькштейн в Новиграде? Я бы тоже с удовольствием с ним увиделся.
Полярно-альпийский ботанический сад Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心极地高山植物园
ПАБСИ КНЦ РАН
欧罗巴腓尼基公主,被宙斯化作白牛,将其劫至克里特岛,是迈诺斯,拉达曼西斯,薛尔泊冬的母亲
A Phoenician princess abducted to Crete by Zeus, who had assumed the form of a white bull, and by him the mother of Minos, Rhadamanthus, and Sarpedon.
" Усть-Каменогорский титано-магниевый комбинат" 开放式股份公司"乌斯季-卡缅诺戈尔斯克钛镁联合企业"
УКТМК ОАО
温诺希斯是赞吉尔打算复生的两名祭司之一。你已经成功地摧毁了高阶祭司耶克里克的肉身……温诺希斯将是下一个。
Веноксис – второй из двух жрецов, которого Занзил планировал воскресить из мертвых. Тебе уже удалось уничтожить тело верховной жрицы Джеклик... Следующим может быть как раз Веноксис.
"Ноябрьскгаздобыча" 有限责任公司"诺亚布里斯克天然气开采"
НГД ООО
Научно-исследовательский институт экологии рыбохозяйственных водоемов и наземных биосистем при Красноярском ГУ 克拉斯诺亚尔斯克国立大学鱼塘生态及地面生物体系科学研究所
НИИ ЭРВНБ
巴尔克-里斯塔
Собаллиста
关于图尔赛克家族领主,血红托尔吉尔的诗歌,斯诺瑞·司诺克森著。
Песнь о подвигах Торгейра Красного из клана Тиршах, сочиненная Снорри Сноркесоном.
Институт вычислительного моделирования Сибирского отделения Российской академии наук(с 1997, ранее: ВЦК СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院计算模拟研究所(1997年前: 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克计算中心)
ИВМ СО РАН
总之,你去告诉纳萨诺斯,这里已经完事了。这个基地是在德鲁斯瓦向库尔提拉斯发动进攻的最佳地点——加里维克斯可以向他保证!
В общем, передай Натаносу, что мы тут закончили. Эта база – идеальное место, чтобы совершать вылазки против култирасцев в Друстваре. Гарантия Галливикса!
我们在石园碰到了蜥蜴人维尔诺克斯·克里瓦的灵魂。他不小心被葬在了一个人类的坟墓里,并希望他的遗体在墓地蜥蜴人区的永恒烈焰中得以焚烧。
На Погосте мы встретились с призраком ящера по имени Вильнкс Крива. Его по ошибке похоронили в человеческой могиле. Он же хочет, чтобы тело его предали Вечному огню – тот горит в части кладбища, отведенной для ящеров.
你必须向纳萨诺斯报告,说你在那片区域发现了一艘被盗的被遗忘者舰船。你和德里克·普罗德摩尔没有瓜葛,所以应该不会引起怀疑。
Доложи Натаносу, что <заметил/заметила> в этой области похищенное судно Отрекшихся. Ты с Дереком Праудмуром никак не <связан/связана>, так что сомнений ни у кого возникнуть не должно.
撕裂者萨兰纳克斯驻守在天灾城第一层的神殿中,高阶祭司亚萨尔蒙就在第二层的灵魂塔里布道,而虫王塔洛诺克斯则负责管辖北边的邪魔之坑。
Салнаракс Резчик Плоти руководит храмом на первом ярусе Плетхольма. Неподалеку от него, в башне духов на втором ярусе, располагается верховный жрец Ятамон. А король подземелий Талонокс находится в Яме чудовищ, это на верхней дороге.
里齐诺克斯K-9(一种非离子型无脂油剂, 毛及毛混纺加工用, 商名, 苏联制)
рицинокс К
弥诺斯克里特岛之王,宙斯和欧罗巴之子,死后成为地府的三个法官之一
A king of Crete, the son of Zeus and Europa, who was made one of the three judges in the underworld after his death.
克拉马托尔斯克市楚巴里重型机床制造厂
краматорский завод тяжелого станкостроения имени в. я. чубаря
查莉娅退役后,加入了俄罗斯防御部队并被派遣至西伯利亚地区,在克拉斯诺亚尔斯克前线作战
Завершив спортивную карьеру, Заря вступила в ряды российской армии. Ее отправили служить в Красноярск.
杀掉克尔里斯,并将他的徽记交给阿舍兰。
Убей Келриса и принеси его голову Эшлану.
пословный:
诺 | 里尔 | 斯 | 克 |
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
1) риал (денежная единица Ирана)
2) Лилль (город во Франции)
|
книжн.
этот; это
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
克尔图里斯
克里斯帕诺
库里尔斯克
克里斯蒂亚诺
诺亚布里斯克
麦克里斯特尔
查克·诺里斯
克尔里斯长袍
克里斯·派尔
克里斯皮尔棋
克拉斯诺达尔
沃尔斯萨里克
日尔诺夫斯克
普里莫尔斯克
北库里尔斯克
库里尔斯克区
诺尔伊克斯万
克里斯托瓦尔
诺亚布尔斯克
切尔诺莫斯克
杰斯诺戈尔斯克
索斯诺戈尔斯克
卡斯泰尔诺达里
诺沃西比尔斯克
大克拉斯诺戈尔
亚斯诺戈尔斯克
克拉斯诺尔斯克
切尔诺戈尔斯克
诺里尔斯卡亚河
泽列诺戈尔斯克
北库里尔斯克区
乌里扬诺夫斯克
大克拉斯诺亚尔
克里斯汀·贝尔
克拉斯诺达尔人
查尔斯·诺里斯
召唤者诺尔里克
克尔里斯的徽记
泽列诺多尔斯克
沃利诺戈尔斯克
萨亚诺戈尔斯克
日尔诺夫斯克区
季夫诺戈尔斯克
先知诺克斯提尔
列宁诺戈尔斯克
普里奥焦尔斯克
吉尔克里斯特病
普里沃尔日斯克
克里斯托费尔数
卡缅诺戈尔斯克
梅德诺戈尔斯克
大斯克里亚比诺
古西诺奥泽尔斯克
亚斯诺戈尔斯克区
克尔日扎诺夫斯基
列宁诺戈尔斯克区
艾林诺尔·拉斯克
弗诺斯·达克维尔
斯捷普诺戈尔斯克
卡罗诺微尔斯克桥
克拉斯诺戈尔斯基
恶舌者希尔里克斯
沃尔斯萨里克之恨
兹梅伊诺戈尔斯克
诺沃西比尔斯克州
克拉斯诺达尔石油
克里斯托弗尔符号
克里斯托费尔公式
普里奥焦尔斯克区
克拉斯诺达尔沥青
斯涅日诺戈尔斯克
梅德诺戈尔斯克人
克里斯托费尔定理
克拉斯诺达尔汽油
帕特里克·米尔斯
克拉斯诺达尔水库
热列兹诺哥尔斯克
克里斯塔尔结晶器
伊斯塔克里尔染料
新乌里扬诺夫斯克
索斯诺沃博尔斯克
暮光领主克尔里斯
乌里扬诺夫斯克州
阿马里·诺拉斯克
克拉斯诺雅尔斯克
克拉斯诺戈尔斯克
克拉斯诺亚尔斯克
克里斯托费尔符号
克里斯托费尔系数
普里额尔古纳斯克
克里斯托弗·科尔
克拉斯诺维舍尔斯克
克拉斯诺乌拉尔斯克
戈尔诺-阿尔泰斯克
诺沃图尔斯克冶金厂
古西诺奥泽尔斯克市
拉斯克尔-诺特定理
卡罗诺微尔斯克海峡
索斯诺沃博尔斯克区
克拉斯诺博尔斯克区
克拉斯诺乌拉尔斯基
热列兹诺戈尔斯克区
克拉斯诺雅尔斯克人
兹梅伊诺戈尔斯克区
克拉斯诺达尔边疆区
索尔涅奇诺戈尔斯克
埃里克·卡尔克斯卡
塞德里克·卡尔斯通
埃姆鲁尔·里克努斯
普里额尔古纳斯克区
菲德里克·布尔霍斯
克里希尔·斯洛维奇
哈尔·马克奥里斯特
克里斯蒂安·武尔夫
梅里克·菲尔德斯卡
克里穆尔达斯自治市
吉尔克里斯特隐球菌
戈尔诺-阿尔泰斯克人
克拉斯诺戈尔斯科耶区
克拉斯诺维舍尔斯克区
克拉斯诺亚尔斯克水库
克拉斯诺泽尔斯科耶区
索尔涅奇诺戈尔斯克区
克拉斯诺达尔区发电厂
克拉斯诺雅尔斯克铝厂
乌斯季卡缅诺戈尔斯克
克诺泽尔斯基国家公园
萨尔瓦特里克斯种咖啡
格雷姆罗克·匹斯诺尔
库尔斯克-里加直径线
佩德里克斯·瓦尔托拉
奈克·海尔格里斯导弹
克里斯蒂安·埃尔亚恩
克里斯蒂安·米切尔森
狄那里克阿尔卑斯山脉
弗雷德里克·卡尔斯通
迪那里克阿尔卑斯山脉
圣克里斯托巴尔岛象龟
玛克斯韦尔·卡普里纳
鲍里斯·帕斯捷尔纳克
奥里克斯·瑞文戴尔领主
克莱姆-斯米尔诺夫检验
克拉斯诺雅尔斯克边疆区
克拉斯诺雅尔斯克炼铝厂
卡尔·克里斯蒂安·霍尔
高斯-克里斯托费尔公式
乌里扬诺夫斯克总统大桥
克拉斯诺阿尔梅伊斯基区
克拉斯诺亚尔斯克边疆区
克拉斯诺亚尔斯克水电站
詹姆斯·诺克斯·波尔克
克里斯托费尔-达布公式
伊曼纽尔•维里克夫斯基
拉杰克斯瓦尔·普里亚格
黎曼-克里斯托费尔张量
克里斯托费尔三指标符号
弗拉基米尔·日里诺夫斯基
旋瓦兹-克里斯托费尔定理
施瓦兹-克里斯托费尔映射
微笑的斯利尔克·布拉诺布
克里斯托费尔-施瓦兹公式
施瓦兹-克里斯托费尔公式
克拉斯诺达尔食品工业学院
诺沃契尔卡斯克牌电气机车
克里斯托费尔-达布恒等式
克拉斯诺亚尔斯克航空公司
阿尔弗雷多·克里斯蒂亚尼
施瓦兹-克里斯托费尔积分
别洛戈尔斯基马捷里克高地
吉尔斯-埃里克·塞拉利尼
诺尔曼•埃里克拉•索捷拉
诺沃西比尔斯克电信工程学院
诺沃西比尔斯克水运工程学院
诺沃切尔斯克电气机车制造厂
托马斯·亨德里克·伊尔韦斯
瓦列里娅·诺沃德沃尔斯卡娅
黎曼-克里斯托费尔曲率张量
高斯-克里斯托费尔求积公式
诺沃克腊马托尔斯克机器制造厂
乌斯特卡明诺戈尔斯克铅锌公司
诺沃切尔斯克土壤改良工程学院
诺沃西比尔斯克农业机器制造厂
热列兹诺哥尔斯克-伊利姆斯基
诺沃契尔卡斯克电气机车制造厂
克拉斯诺达尔食品工业科学研究所
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学
卡尔·克里斯托弗·格奥尔·安德烈
玛西莫斯·诺里斯·马克林诺的日志
奥尔斯克-哈里洛夫斯克冶金联合企业
克里斯蒂安·阿尔布雷希特·布鲁赫姆
马格尼托哥尔斯克诺索夫采矿冶金学院
克拉斯诺亚尔斯克民用航空地区管理局
斯维尔德洛夫斯克瓦诺鲁舍夫矿业学院
诺里耳斯克扎韦尼亚金采矿冶金联合企业
国立诺沃西比尔斯克度量与测量仪器研究所
诺沃西比尔斯克测地、航测、制图工程学院
全苏石油天然气科学研究所克拉斯诺达尔分所
荣膺劳动红旗勋章之诺沃切尔卡斯克谢尔忠尼启则工业大学