贝善氏合剂
_
Basham’s mixture
пословный:
贝 | 善 | 氏 | 合剂 |
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей) ; узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бай (фамилия)
|
1) добро; доброта; добрый; хороший
2) быть искусным в чём-либо; хорошо уметь (что-либо делать)
3) легко; быстро
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
похожие:
贝善合剂
博南氏合剂
侯普氏合剂
贝善氏试验
林格氏合剂
合贝爽片剂
夏鲍氏合剂
奋森氏合剂
唐森氏合剂
科利氏合剂
迈森氏合剂
合贝爽胶囊剂
加德贝里合剂
合贝爽注射剂
施莱希氏合剂
多尔西氏合剂
拉菲德氏合剂
赫里曼氏合剂
卡莱耳氏合剂
布朗氏合剂片
格累格氏合剂
巴格特氏合剂
卢密斯氏合剂
巴切利氏合剂
比罗特氏合剂
提耳曼氏合剂
门契尔氏合剂
斯塔丁氏合剂
阿科维氏合剂
洛伊贝氏灌肠剂
加德贝里氏合剂
巴甫洛夫氏合剂
埃伦迈厄氏合剂
格里菲思氏合剂
贝斯图切夫合剂
阿加佐提氏合剂
寇吉耳氏盐合剂
卡斯太拉尼氏合剂
埃耳兹霍兹氏合剂
埃尔兹霍兹氏合剂
比德特氏奶油合剂
比罗特氏麻醉合剂
贝斯图切夫氏合剂
瓦克斯穆特氏合剂
奥尔德里奇氏合剂
期奎布氏大黄合剂
许内费耳德氏合剂
奥尔德利希氏合剂
帕里希氏樟脑合剂
多耳比氏驱风合剂
斯奎布氏腹泻合剂
维耳波氏止泻合剂
迈尔氏甘油白蛋白合剂