贪便宜
tān piányi
гнаться за дешевизной, искать легкой наживы, поживиться за чужой счет
погнаться за дешевкой
tān piányi
[anxious to get things on the cheap; be keen on gaining petty advantage] 渴望便宜地得到一些东西
tān pián yi
贪图小利。
如:「贪便宜的人,往往容易吃亏。」
tān pián yi
anxious to get things on the cheap; keen on gaining petty advantageskeen on gaining petty gains
tān piányi
bargain-hunt; seek petty advantages
他贪便宜,多买了一个。 He bought one more to gain the advantage of the slight saving.
синонимы:
相关: 占便宜
примеры:
他贪便宜,多买了一个。
He bought one more to gain the advantage of the slight saving.
贪图便宜
гнаться за дешевизной
为贪一点小便宜
за чечевичную похлебку
贪图小便宜没好处。
Погоня за мелкой выгодой пользы не приносит.
贪小便宜的假爱情
cupboard love
为贪一点小便宜出卖
за чечевичное варево продать; за чечевичный варево продать
为贪一点小便宜让步
за чечевичное варево уступить; за чечевичный варево уступить
为贪一点小便宜(出卖, 让步等)
за чечевичную похлебку
一个老朋友。他的收费比较贵,但是我们也都看到我贪小便宜的下场了。
Старый друг. Он захочет получить долю, но мы же знаем, что было, когда я попыталась сэкономить.
пословный:
贪 | 便宜 | ||
I гл.
1) страстно желать, жаждать (чего-л.) ; быть ненасытным; зариться на...
2) добиваться, домогаться (чего-л.); стремиться к...; гнаться (за чем-л.) 3) скупиться, скаредничать
4) пристраститься, привязаться (к чему-л.) ; предаваться (чему-л.) ; погружаться, уходить с головой (во что-л.) ; любить
5) разузнавать, разведывать; прощупывать
II прил.
1) жадный, алчный, хищный, ненасытный; жадность, алчность
2) продажный, корыстолюбивый; корыстолюбие; коррупция
3) скупой, скаредный; скупость
|
I piányi
1) дешёвый, недорогой, доступный (по цене), низкой стоимости, малобюджетный, низкобюджетный, низкой ценовой категории
2) уступать, снижать цену 3) выгода, интерес; утилитарный
II biànyí
1) удобный; подходящий; целесообразный; удобство
2) по своему усмотрению; с полной ответственностью; в соответствии с обстановкой
|