贪而无信
_
贪婪而又不守信用。
tān ér wú xìn
贪婪而又不守信用。
tān ér wú xìn
贪婪而又不守信用。
汉.应劭.鲜卑胡市议:「以为鲜卑隔在漠北,犬羊为群,无君长帅庐落之居,又其天性,贪而无信。」
пословный:
贪 | 而 | 无信 | |
I гл.
1) страстно желать, жаждать (чего-л.) ; быть ненасытным; зариться на...
2) добиваться, домогаться (чего-л.); стремиться к...; гнаться (за чём-л.) 3) скупиться, скаредничать
4) пристраститься, привязаться (к чему-л.) ; предаваться (чему-л.) ; погружаться, уходить с головой (во что-л.) ; любить
5) разузнавать, разведывать; прощупывать
II прил.
1) жадный, алчный, хищный, ненасытный; жадность, алчность
2) продажный, корыстолюбивый; корыстолюбие; коррупция
3) скупой, скаредный; скупость
|
1) 不要相信;不相信。
2) 不守信用,没有信用。
|