赏奇析疑
shǎng qí xī yí
欣赏奇文而析其疑义。
shǎng qí xī yí
欣赏奇文而析其疑义。
shǎng qí xī yí
欣赏出众的文章,解析疑难的问题。
语本晋.陶渊明.移居诗二首之一:「奇文共欣赏,疑义相与析。」
晋陶潜《移居》诗之一:“奇文共欣赏,疑义相与析。”后以“赏奇析疑”谓欣赏奇文而析其疑义。
пословный:
赏 | 奇 | 析疑 | |
I гл.
1) жаловать, награждать, поощрять
2) хвалить, восхвалять, превозносить
3) находить удовольствие в (чём-л.), восхищаться (чём-л.), любоваться (чём-л.) 4) подносить, дарить, удостаивать
5) уважать, почитать, ценить
II сущ.
награда, подарок, премия
III собств.
Шан (фамилия)
|
нечётное число; нечётный
II [qí]тк. в соч.1) странный; необычный; редкий
2) удивительный; удивляться; изумляться; поражаться
3) крайний; ужасный
|