赫图尔
_
Спесивец
примеры:
你是说「赫尔曼定制的冒险地图」是吧…
Ты про «Особую карту приключений Германа»?..
没错!大冒险家赫尔曼亲手绘制的冒险地图,收录了许多适合冒险的地点,还做了标注!
Именно! Это карта, которую нарисовал великий искатель приключений Герман. На ней отмечено много хороших мест для приключений, и даже комментарии автора есть!
一个叫做沃达尔的幽灵让我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。我把盛有赫诺拉克血液的容器带回给了沃达尔。我用这些容器唤醒并且削弱了赫诺拉克,打败了他。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, нужные, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака. Получив сосуды, Валдар сказал, что в них содержится кровь Хевнорака. При помощи крови Хевнорак был пробужден и одновременно ослаблен, и мне удалось одолеть его.
一个叫做沃达尔的幽灵让我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。我把盛有赫诺拉克血液的容器带回给了沃达尔。我用这些容器唤醒并且削弱了赫诺拉克,打败了他。沃达尔让我拿走他的铁面具然后消失了。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, нужные, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака. Получив сосуды, Валдар сказал, что в них содержится кровь Хевнорака. При помощи крови Хевнорак был пробужден и одновременно ослаблен, и мне удалось одолеть его. Валдар посоветовал мне забрать его железную маску и исчез.
一个叫做沃达尔的幽灵让我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, они понадобятся, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака.
一个叫做沃达尔的幽灵让我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。我把盛有赫诺拉克血液的容器带回给了沃达尔。我可以用这些容器进行一个仪式来打败赫诺拉克。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, они понадобятся, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака. Получив сосуды, Валдар сказал, что в них содержится кровь Хевнорака. Она нужна для совершения ритуала, который поможет мне победить жреца.
一个叫做沃达尔的幽灵要我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。我把盛有赫诺拉克血液的容器带回给了沃达尔。我用这些容器将他唤醒并且削弱了赫诺拉克,打败了他。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, нужные, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака. Получив сосуды, Валдар сказал, что в них содержится кровь Хевнорака. При помощи крови Хевнорак был пробужден и одновременно ослаблен, и мне удалось одолеть его.
一个叫做沃达尔的幽灵要我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。我把盛有赫诺拉克血液的容器带回给了沃达尔。我用这些容器唤醒并且削弱了赫诺拉克,打败了他。沃达尔叫我拿走他的铁面具然后消失了。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, нужные, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака. Получив сосуды, Валдар сказал, что в них содержится кровь Хевнорака. При помощи крови Хевнорак был пробужден и одновременно ослаблен, и мне удалось одолеть его. Валдар посоветовал мне забрать его железную маску и исчез.
一个叫做沃达尔的幽灵要我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, они понадобятся, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака.
一个叫做沃达尔的幽灵要我去瓦尔图梅收集三个容器以便打败龙祭司赫诺拉克。我把盛有赫诺拉克血液的容器带回给了沃达尔。我可以用这些容器进行一个仪式来打败赫诺拉克。
Дух по имени Валдар попросил меня найти в Валтуме три сосуда, они понадобятся, чтобы одолеть драконьего жреца Хевнорака. Получив сосуды, Валдар сказал, что в них содержится кровь Хевнорака. Она нужна для совершения ритуала, который поможет мне победить жреца.
пословный:
赫 | 图尔 | ||
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|