趴
pā

1) лежать (падать) ничком; падать ниц
趴在床上 лежать ничком на кровати
2) опираться (ложиться) грудью
趴在桌子上画图 рисовать, опираясь грудью о стол
3) карабкаться, лазить, залазить
猫趴屋顶上了 кошка залезла на крышу
4) диал. процент
民调最高的内政部长李鸿源也不到三十趴 самый высокий рейтинг среди министров принадлежит Ли Хунъюаню, и также не достигает и 30%
5) вм. 趴体
睡衣趴 пижамная вечеринка
泳装趴 вечеринка в купальниках
ссылки с:
扒ссылается на:
pā
1) лежать ничком [на животе]
趴在地上 [pā zài dìshang] - лежать ничком на земле
2) склониться; наклониться (напр., над столом)
趴在桌子上画图 [pā zài zhuōzishang huàtú] - чертить, склонившись над столом
pā
lying prone, leaning overpā
① 胸腹朝下卧倒:趴在地上射击。
② 身体向前靠在物体上;伏:趴在桌子上画图。
pā
〈动〉
(1) 胸腹部向下卧倒 [lie prone]。 如: 趴在地上; 趴炕(生病而躺在床上休息)
(2) 身体向前倚靠 [bend over]。 如: 趴在桌子上画图
pā
1) 动 身体向下倒伏。
如:「趴在地上。」
2) 动 身体向前弯曲靠在物体上。
如:「午休时间,大夥都趴在桌上小憩片刻。」
pā
to lie on one’s stomach
to lean forward, resting one’s upper body (on a desktop etc)
(Tw) percent
pā
动
(胸腹朝下卧倒) lie on one's stomach; drop; lie prone; streek:
趴在地上打靶 lie on the ground for target practice
他趴在长沙发椅上,睡得很熟。 He was lying prone on the couch, fast asleep.
他吓得发抖,趴在床上,用被子蒙住了头。 Trembling with fear, he threw himself down on the bed and covered his head with the quilt.
(身体向前靠在物体上; 伏) bend over; lean on:
他正趴在桌子上画图。 He was bending over the desk, drawing.
pā
1) lie prone
2) bend over (a table) face down
午饭后在办公桌上趴一会儿。 Take a short nap at the desk after lunch.
частотность: #4602
в самых частых:
синонимы: