跟人儿的
gēnrénr de
слуга, сопровождающий
gēnrénr de
servantпримеры:
独孩子不愿跟人玩儿
необщительный ребёнок не любит играть с другими детьми
- 小红呀,说句不好听的,从跟儿上我就没想和你结婚。
- 老李呀,我也说句不好听的:你这老家伙根本不是人!
- 老李呀,我也说句不好听的:你这老家伙根本不是人!
- Сяо Хун, скажу честно, я никогда и не собирался на тебе жениться!
- Лао Ли, и я скажу откровенно: ты - подлец!
- Лао Ли, и я скажу откровенно: ты - подлец!
пословный:
跟人 | 人儿 | 的 | |
1) слуга; сопровождающий
2) у людей, у других
|
1) кукла, статуэтка, фигурка
2) диал. личность, натура (человека)
3) диал. см. 人
|