载入游戏
_
загрузка
примеры:
你选择了「疯狂」困难等级。在此等级,你在杰洛特死亡之後将无法载入游戏进度。
Вы выбрали безумный уровень сложности: после смерти Геральта вы не сможете продолжить игру с сохранения.
暂停下载并进入游戏
Приостановить загрузку и войти в игру
确定要载入此游戏吗?
Вы уверены, что хотите загрузить эту игру?
是否暂停下载并进入游戏?
Приостановить загрузку и войти в игру?
载入中。请不要关闭游戏主机。
Идет загрузка. Не отключайте консоль.
你要载入最後储存的游戏吗?
Загрузить последний сохраненный вариант игры?
游戏存档已损毁,无法载入。
Файл сохранения поврежден и не может быть загружен.
你无法在游戏暂停时快速载入。
Вы не можете произвести быструю загрузку во время паузы в игре.
此游戏进度似乎受损且无法载入。
Вероятно, сохранение было повреждено. Не удается загрузить игру.
在此存档中并没有主要档案被载入。正在返回游戏。
Мастер-файлы, используемые в этом сохранении, не загружены. Возврат в игру.
开始新游戏?目前已载入模组。注意:成就功能已停用。
Начать новую игру? В данный момент активированы модификации. Внимание: достижения будут недоступны.
模组选择 / 载入顺序已改变。游戏将重新载入资料档案。
Набор модификаций или порядок их загрузки изменился. Игра загрузит файлы данных повторно.
开始新游戏?目前已载入模组。注意:奖杯功能已停用。
Начать новую игру? В данный момент активированы модификации. Внимание: достижения будут недоступны.
无法载入皮肤!建议您释放设备的存储空间并重启游戏。
Ошибка загрузки скина! Попробуйте освободить немного места на устройстве и перезагрузите игру.
你确定你要载入这个游戏存档吗?任何尚未存储的游戏进度都将遗失。
Загрузить это сохранение? Несохраненные данные будут потеряны.
你确定你要载入这个游戏储存档吗?任何尚未储存的游戏进度都将遗失。
Загрузить это сохранение? Несохраненные данные будут потеряны.
正在下载游戏数据
Загрузка необходимых данных...
重写入游戏?
Перезаписать эту игру?
正在进入游戏...
Вход в игру...
暂停并进入游戏
Приостановить и войти в игру
正在准备加入游戏,请等待
Присоединение к игре. Ожидайте...
必须加入游戏才能录制视频。
Нужно находиться в игре, чтобы записать текущее положение камеры.
分享此代码用于导入游戏设置:
Поделитесь этим кодом для импорта игровых настроек:
导入游戏设置代码时发生错误。
При импорте кода игровых настроек возникла ошибка.
不,你可以的!球在那里——你加入游戏了!
Нет, у тебя и так все получится. Бери шар, и ты в игре.
您的账号没有测试资格,无法进入游戏。
У вашей учётной записи нет доступа к бета-тесту. Запрещён вход в игру.
需要安装更新,您目前可能无法加入游戏。
Если потребуется обновление, игра может стать недоступной, пока вы его не установите.
进入游戏,完成对应的挑战项即可获得奇术点
Войдите в игру и выполните соответствующие испытания, чтобы получить очки Венефикус
“享受你们的时光吧,伙计们。”(不要加入游戏。)
«Можно вас на минуточку, уважаемые?» (Не вмешиваться в игру.)
我们准备了一些任务和奖励,可以帮你更快地融入游戏!
У нас есть новые задания и награды, которые помогут вам заново освоиться в игре!
已经做好准备但没有加入游戏的顾客会显示在这里。请稍后再试!
Здесь перечислены только те игроки, которые готовы играть и еще не начали матч. Попробуйте заглянуть к нам попозже!
加入www.thewitcher.com,注册论坛,键入游戏附的序号到游戏开始画面中。
Просто зайдите на страницу www.thewitcher.com, зарегистрируйтесь на форумах и введите код, который появляется в стартовом меню.
пословный:
载入 | 游戏 | ||
1) поместить, включить
2) поместиться; включиться
3) загрузить
|
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|