载运
zàiyùn

перевозить, транспортировать, доставлять; транспортировка; доставка
载运工具 средства транспортировки (доставки)
zàiyùn
运载:载运量 | 载运货物。zàiyùn
[convey by vehicles, ships, etc.] 用船只、 飞机或用机动车辆运载
载运量
zài yùn
装载运送。
如:「载运货物」、「载运行李」。
zài yùn
to convey (on vehicle)
to freight
zài yùn
convey by vehicles, ships, etc,; transport; carry:
这条船可载运乘客500多人。 The ship carries more than five hundred passengers.
zàiyùn
transport/convey by vehicles/ships/etc.运载。
частотность: #47295
синонимы:
примеры:
载运工具
средства транспортировки (доставки)
飞机载运率
степень использования транспортных возможностей (в гражданской авиации)
建造和装备载运散装液化气船舶的国际法规
Кодекс правил в строительства и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы
建造和装备载运散装危险化学品船舶的国际 法规
Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом
卫星载运环境数据收集网项目
проект сети сбора экологических данных с использованием спутников
重载运煤列车编组
формирование большевесного угольного маршрута
这条船可载运乘客500多人。
The ship carries more than five hundred passengers.
以美国轮船载运的立法
ship in American bottoms legislation
卫星载运的侦察系统
satellite-borne surveillance system
卫星载运的导弹
satellite-borne missile
卫星载运的截击导弹
satellite-based interceptor
卫星载运的拦截系统
satellite-based interceptor system
卫星载运的设备
satellite-borne equipment
拖车载运的集装箱
trailer-mounted container
装载机的卸载运输机
loader discharge conveyer
(外挂物)载运状态
транспортное положение наружных подвесок
(满载)载重量, 载运量
полный грузоподъемность
载运公合对拉尼卡商贩阶级握有极大的影响力。少了它,整座城市什么事都做不成。
Артель носильщиков обладает большим влиянием среди торговцев Равники. Без них в городе практически все стоит на месте.
它原本是用来从河流载运物品,有一天在运送整锅染料时决定要放个假。
Сделанное, чтобы таскать грузы от реки, в один прекрасный день оно отправилось бродить по свету, прихватив с собой котелок с красками.
我用船载运客人从维吉玛到沼泽,然后回来。
Вожу людей из Вызимы на болота и обратно.
这封信明确指出马拉维尔的手下伏击载运弗尔泰斯特孩子的车队。男孩在伏击时丧命,他们抓走了阿奈丝并把她交给尼弗迦德人。
Здесь прямо говорится, что на караван, который вез детей Фольтеста, напали люди Маравеля. Мальчик погиб во время нападения, а Анаис похитили, чтобы затем передать нильфгаардцам.
由於载运孩子的车队途中改道,他们并未得逞 - 但车队却落入马拉维尔设下的埋伏中。伯爵打算将阿奈丝与鲍尔西交给尼弗迦德人。
Покушение им не удалось - королевский обоз изменил маршрут. Впрочем, скоро он угодил в засаду графа Маравеля - тот решил отдать детей нильфгаардцам.
浮港贸易站位於庞塔尔山谷之中,沿着河的上游建立,被无法穿越的灌木与森林所围绕。许多贸易路线在此交会,而泰莫利亚与亚甸的边境也在左近。经由陆路移动非常艰钜而且危险,因为精灵部队单位还潜伏在林木之中。然而,如同俗话所说的「精灵就像猫一样地怕水」,因此多数的旅人与商人都在河道航行穿梭。平底驳船、平底运轮、敞舱平底驳船甚至在大洋航行的转轮船都来造访这里的码头,在亚甸、科德温、泰莫利亚、与瑞达尼亚或是沿海的西达里斯之间载运货物。无怪乎这小小地前哨站,在经济上却是极为重要,只要有人可以掌握这里,将会在贸易上带来庞大的
Фактория Флотзам расположена в долине Понтара в верхнем течении реки среди недоступных чащоб и пущ. Здесь пересекаются торговые пути. Тут же проходит граница между Темерией и Аэдирном. Путешествие по суше утомительно и небезопасно: в лесах рыщут отряды эльфов. Однако говорят ведь: "Эльф что кот - воды не любит". Потому большинство путешественников и купцов выбирают речной путь. Плоскодонные барки, гички, плашкоуты и даже морские коги подходят к тамошней пристани и возят товары между Аэдирном, Каэдвеном и Темерией, Реданией и приморским Цидарисом. Ничего удивительного, что невзрачный на вид форпост играет важную экономическую роль. И каждый, кто его контролирует, получает огромные доходы от торговли. Когда начиналась наша история, Флотзам принадлежал Темерии, а небольшой гарнизон здесь должен был обеспечивать закон и охрану торговцев от речных пиратов, отрядов скоятаэлей и чудовищ населяющих окружавшие Флотзам леса. Наших героев привели в факторию следы убийцы королей. По всему выходило, что злодею помогали эльфы из отряда Иорвета, а тот давно уже обосновался в окрестностях Флотзама.
北方最重要的贸易路径在此交会。每个车队都必须经过浮港。任何想在这区域用船只载运货物的人都得记住罗列多这个人。
Здесь сходятся самые крупные торговые пути. Любой караван должен идти через Флотзам, и каждый обязан считаться с Лоредо.
载运阿奈丝和鲍尔西的车队遭到埋伏。为什么?
Эскорт, сопровождавший Анаис и Бусси, попал в засаду. Почему?
商人决定用骆驼载运货物穿过沙漠。
The merchant decided to use camels to carry his goods across the desert.
飞机载运的行李应均匀放置在各个部位。
Baggage loaded onto an aircraft must be evenly distributed.
小艇一种大船上用来载运货物或乘客的小艇,用发动机驱动或用浆划动
A ship’s boat, powered by a motor or oars and used for transporting stores or passengers.
这座岛的岸边有一艘船。用来载运我们需要的硬体,储存硬碟。
У берега стоит корабль. На нем техника, которая нам нужна. Накопители данных.
以那艘飞艇载运的军队与战力,荡平钻石城绰绰有余。
Подумать только... Наверное, тут хватит солдат и пушек, чтобы сровнять Даймонд-сити с землей.
这艘飞艇叫“普利德温号”。它载运的军队与物资足以发动大型进攻。
Мы называем наш корабль "Придвен". На нем достаточно солдат, чтобы провести крупную наступательную операцию.
начинающиеся:
похожие:
过载运行
拒绝载运
汽车载运
满载运行
返航载运
过载运转
物载运输
有载运行
无载运行
满载运转
空载运转
负载运行
超载运转
优先载运
超载运费
空载运费
超载运行
无载运转
填载运费
空载运行
轻载运行
船载运量
欠载运行
汽车载运车
无负载运转
自动载运车
重载运输机
架空载运车
用油轮载运
通信载运体
泵空载运转
卸载运输机
人员载运舱
转载运输机
飞机载运率
离子载运体
装载运输机
船只载运量
掩模载运体
坑木载运车
无空载运转
直升机载运
自动载运器
无压载运木船
无载运转试验
起重机载运车
装载运价标准
空载运行控制
欠载运行出错
混合装载运输
连续满载运转
气球载运部队
旅客总载运量
备用无载运行
卫星载运雷达
全载运转速度
原油载运基地
股导管载运器
自装载运输机
直升飞机载运
混凝土载运车
装载运输工具
空载运行阻抗
航天载运平台
单元载运装置
钙离子载运体
舟桥舟载运驳
脱离载运装置
满载运行速度
原子武器载运船
非随身载运行李
保证载运的行李
无负载运转空转
集装箱载运汽车
空转, 无载运转
牵连速度载运速度
空转, 空载运转
优先载运, 优先装载
空转, 空载运转空转空转
优先载运, 优先装载优先载运