过乙块焰
_
пламя с избытком ацетилена
пословный:
过 | 乙 | 块 | 焰 |
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
I усл.
1) и (второй циклический знак десятеричного цикла: ассоциируется с ВЮВ сектором неба, стихией 木 дерева, в кит. мед. с печенью человека) 2) второй пункт перечисления: II, 2), Б, б), В, бета
3) Б, такой-то, NN (о человеке, местности)
4) (наряду с 一) один, единица
5) второй балл, четвёрка
II сущ.
* ласточка
III собств.
стар. И (фамилия)
|
I сущ./счётное слово
1) ком [земли]; кусок, глыба; кусковой, глыбовый (также счётное слово для предметов соответствующей формы) 2) прямоугольный лоскут, кусок (материи); участок (напр. земли; также счётное слово)
3) место, участок (также счётное слово)
4) юань, доллар, рубль, крона (основная единица денежной системы любой страны)
II прил./наречие
одинокий; единственный; в одиночестве, одиноко
|
1) пламя, языки огня
2) порыв, запал; душевная сила; величие (человека)
|