过桥风
guòqiáofēng
см. 络石
ссылается на:
络石luòshí
бот. трахелоспермум жасминовидный (лат. Trachelospermum jasminoides Lem.)
бот. трахелоспермум жасминовидный (лат. Trachelospermum jasminoides Lem.)
примеры:
开车过桥时,可以一览无余地观赏自然风光。
Проезжая на автомобиле по мосту, можно любоваться полным видом природы.
你过桥吧...通过我这座壮丽的桥时一定要欣赏一下迷人的风景!
Ступай... и не забудь полюбоваться чудесными видами, пока идешь по моему самому лучшему мосту!
等你准备好了,我就会召唤旋风,把你送到寺庙顶层。然后,越过桥往西边走,去晨息村找季。
Как только ты будешь <готов/готова>, я призову ветра, что отнесут тебя на вершину храма. Оттуда ты по мостам сможешь попасть в Деревню Утреннего Бриза, где тебя будет ждать Цзи.
你只需沿着道路一直向西走,过桥以后在第一个岔路口转向北就行了。当你看到风车的时候,战斗随时都会开始。
Чтобы добраться до мельниц, иди по дороге на запад. После того как перейдешь мост, поверни на север, и скоро увидишь ветряные мельницы.
贾巴尔就在风暴尖塔,从生态圆顶出发一路向北,越过桥梁就能看见风暴尖塔底部的升降机了。把诊断结果告诉贾巴尔吧。
Ты найдешь Гхабара на Штормовой Вершине. Просто иди по дороге на север от этой экосферы, через мост. Она приведет тебя к подъемнику у подножия Вершины.
在库尔森上校背叛暴风城许多年之后,事情的真相仍然被掩盖在迷雾中。帮助那些幸存者找出库尔森上校最终的下落。从暮色森林向南进发,穿过桥进入丛林之后,沿着路向西走即可抵达反抗军营地。
Годы прошли с тех пор, как полковник Курцен вероломно предал Штормград, но до сих пор мы не знаем об этом всей правды. Помогите уцелевшим выяснить, что сталось с полковником. Отправляйтесь из Сумеречного леса на юг, перейдите в джунгли и оттуда следуйте по дороге на запад, пока не доберетесь до лагеря мятежников.
пословный:
过桥 | 风 | ||
1) переходить по мосту, проходить мост
2) техн. хоботок
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|