过渡地带
_
transition belt; transition zone; intermediate zone
переходная полоса
transition belt; transition zone; intermediate zone
примеры:
连接地带(即过渡地带)
полоса сопряжения
观察过渡地带及过渡锋以外的气象(以揭示气团的真实情况)
наблюдение явлений погоды вне переходных зон и фронтов, вскрывающее истинное состояние воздушной массы
成功地渡过了一条深河
negotiate a deep river
联合国海地过渡时期特派团
Переходная миссия Организации Объединенных Наций в Гаити
操独木舟者成功地渡过了激流。
The canoeist succeeded in going over the rapids.
好吧!刺激的事还会等着我们呢。经历了这么多以后,我们还将安然无恙地渡过难关。
Ура! Возможно, все лучшее еще только начинается. И после всего, через что мы прошли, надеюсь, мы опять уцелеем.
пословный:
过渡 | 地带 | ||
1) переправляться, переходить (через реку); переправа
2) переходящий; переходный; транзитный; переход
3) градиент, тональный переход
|
геогр. пояс; полоса; зона; опасная зона
|