这些问题的解决
_
решение этих вопросов
примеры:
他们正在着手解决这些问题。
They’ve set to solving these problems.
这些问题到了非解决不可的地步。
Эти проблемы достигли той стадии, когда они должны быть решены.
这些问题不是一朝一夕能够解决的。
These problems cannot be solved overnight.
有些问题仍旧没有解决。
Некоторые проблемы всё ещё не решены.
这些部门的人才外流对于当前问题的解决与前景的发展无疑是不利的。
Бесспорно, утечка умов из отделов вредно отражается на решении текущих и перспективных вопросов.
这问题很好解决
эта проблема очень легко разрешима
这个问题解决吗?
Этот вопрос решён?
这是解决问题的一个措施
Это был шаг к разрешению вопроса
只有他才能解决这个问题。
Only he can solve the problem.
只有我们才能解决这个问题
лишь мы можем решить эту задачу
我们得想个法子解决这个问题。
We’ll have to think of a way to solve the problem.; We must find a way out.
群众自有本领解决这个问题。
У масс найдутся силы разрешить этот вопрос.
她善于妥善解决这一类小问题。
She is good at smoothing these little problems out.
历届市长都没能解决这个问题。
None of the previous mayors was able to solve the problem.
不了解情况,就无从解决这类问题。
If we do not know the facts, we are in no position to handle such matter.
他企图解决这一问题的努力失败了。
His efforts at solving the problem failed.
不能用简单的方法去解决这个问题。
Нельзя небрежно подходить к решению этой проблемы.
毛泽东同志说过:“马克思活着的时候,不能将后来出现的所有问题都看到,也就不能在那时把所有的这些问题都加以解决。
Товарищ Мао Цзэдун сказал: "Если бы К. Маркс был бы жив, он бы не смог увидеть проблемы, возникшие позже, и также не смог бы решить эти проблемы тогда.
他这样的态度,何尝有解决问题的诚意呢?
If that’s his attitude, how can you say he sincerely wants the question settled.
没有人能提出解决这个问题的长久之计。
No one can offer a permanent solution to the problem.
独自解决这个问题是一次受益匪浅的锻炼。
Самостоятельное решение этой проблемы есть неплохой урок.
不能在造成既成事实的前提下解决这个问题。
The settlement of the issue must not be conditional upon the acceptance of fait accompli.
这样不但不解决问题,反而会带来更多的矛盾。
Это не только не решит вопрос, а наоборот приведет к еще большему количеству противоречий.
пословный:
这些 | 问题的解决 | ||
[все] эти
|