进出口口岸
_
import-export ports
import-export ports
примеры:
出口与进口
экспорт и импорт
进出口平衡
внешнеторговый баланс, равновесие между импортом и экспортом
进出口定额
эк. лимит импорта и экспорта
进出口计划
план импортно-экспортной торговли, экспортно-импортный план
进出口咨询
консалтинг по вопросам экспорта-импорта
(美)进出口银行
Экспортно-импортный банк
办理进出口业务
заниматься экспортными и импортными операциями
放宽进出口限制
ослаблять ограничения на экспорт и импорт
进口商品的再出口
reexports of imported goods
货物技术进出口
операция по экспорту-импорту грузов и технологий
进出口总额突破
Общий объем импорта-экспорта перевалил за
进出口贸易实务
осуществление экспортно-импортной торговли
子程序的进口和出口
subroutine entry and exit
拥有自营进出口权
имеет независимые права на осуществление экспортно-импортных операций
进出口差损补偿制度
compensation system
进出口物资运输保险
insurance for the transportation of imported and exported goods
进出口贸易经济效果
economic results in import and export trade
进出口企业的盈利性
profitability of the import and export enterprises
超过外贸进出口增速
опережающий темпами
по сравнению с темпами роста объемов внешней торговли Китая
免收进出口税的货物单
free list
进出口贸易方面的常识
common sense in import and export trade
放射源的进口和出口导则
Руководящие материалы по импорту и экспорту радиоактивных источников
经营进出口业务的权力
right to handle imports and exports; right to handle imports and exports
最优化进出口商品结构
optimal structure of imports and exports; optimize the pattern of import and export merchandise
公司有独立的进出口权
компания имеет независимые права на осуществление экспортно-импортных операций
进出口贸易例行业务手续
business routine of import and export
依赖外国船的进出口贸易
passive commerce
进口货物再出口时的关税退税
customs drawback
进出口贸易差额依然很大。
The trade gap between imports and exports remained high.
中国航空技术进出口公司
Китайская авиационно-техническая импортно-экспортная корпорация (КАТИК)
去年的出口价值超过进口。
Last year’s exports exceeded imports in value.
中国粮油食品进出口公司
Китайская компания по экспорту и импорту зерна, масел и пищевых продуктов
高科技进出口是有限制的。
There are restrictions to high-tech import and export.
中国进出口企业资格证书
Китайский квалификационный сертификат экспортно-импортного предприятия
国际毛坯钻石进出口管制制度
система международных механизмов контроля за экспортом и импортом необработанных алмазов
进出口的比例令政府担忧。
The proportion of imports to exports is worrying the government.
我们出口稻米,但进口小麦。
We export rice but import wheat.
进出口令 (化学、生物、核产品出口管制)
Export and Import Order (Control Over Chemical, Biological and Nuclear Exports)
中国机械进出口(集团)有限公司
Китайская компания (корпорация) по импорту и экспорту машин ЛТД
最早取得自营进出口权的企业
одним из первых получивших лицензию на самостоятельное осуществление экспортно-импортной деятельности
进口货物日后出口时将退还其进口关税。
A drawback is made on customs duties on imported goods when they are later exported.
容许的进口量将按照出口的多少而定。
Imports will be allowed in proportion to exports.
商检机构实施检验的进出口商品种类 (种类表)
Ассортсписок Список ассортимента проверенных Инсуправлениями импортно-экспортных товаров
公司累计进出口额已达几十亿美元
Общий объем экспортно-импортных операций, совершенных компанией, достигает нескольких миллиардов долларов
国际结算量增幅连年超过外贸进出口增速
объем международных расчетов банка ежегодно увеличивается опережающими темпами по сравнению с темпами роста объемов внешней торговли Китая
在出口开始再增加之前,进口将必须缩减。
Imports will have to be scaled down until exports begin to rise again.
自营和代理各类商品及技术的进出口业务
осуществляет самостоятельные и агентские операции по экспорту-импорту различных видов товаров и технологий
当前的贸易赤字表明我们的进出口贸易严重失调。
The current trade deficit indicates a serious imbalance between our import and export trade.
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记书
Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记证书
Регистрационное свидетельство грузополучателя-грузоотправителя на декларирование таможенных экспортных и импортных грузов КНР
关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明;西非经共体暂停;马里暂停
Заявление о моратории на импорт, экспорт и производство легких вооружений в Западной Африке
关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转移其所有权的方法的公约
Конвенция о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности
最终我放弃了出海的梦想,在港口当上了修船工,只能看着船只进进出出…
В конце концов, я оставил свою мечту выйти в море, стал ремонтировать суда в доках, и сейчас могу только смотреть, как корабли выходят и заходят в порт...
由被占领的泰莫利亚,多理恩分部所颁发的收入与进出口证书。
Диплом, выпущенный Третьим отделом Казначейства, филиал в Дориане.
关于动物源性产品(不包括肉类、肉类制作、新鲜动物产品、奶和奶制品)进出口的国际公约;关于动物源性产品进出口的国际公约
Международная конвенция в отношении экспорта и импорта продуктов животного происхождения (кроме мяса, мясных продуктов, свежих продуктов животного происхождения, молока и молочных продуктов); Международная конвенция в отношении экспорта и импорта продуктов
пословный:
进出口 | 出口口岸 | ||
1) импорт и экспорт; импортный и экспортный; внешнеторговый оборот
2) входы и выходы
|
1) экспортный порт
2) выходной порт
|