进出口银行
jìnchūkǒu yínháng
импортно-экспортный банк
импортно-экспортный банк; экспортно-импортный банк; экспортный и импортный банк
jìnchūkǒu yínháng
export-import bank; Ex-Im Bankв русских словах:
ОНЭКСИМ
(Объединённый экспортно-импортный банк) 联合进出口银行
Росэксимбанк
俄罗斯进出口银行 éluósī jìnchūkǒu yínháng
ЭИБ
(Экспортно-импортный банк /США, Япония/) (美国, 日本)进出口银行
примеры:
(美)进出口银行
Экспортно-импортный банк
他们走进银行时被警察认出来了。
They were spotted by police as they were entering the bank.
进出口贸易例行业务手续
business routine of import and export
我们的任务是找到可以让维瓦尔第取回银行的文件。我们发现自己被困住了,齐齐摩堵住了出口。我们打算经由下水道脱离。
Кикиморы. Из-за них мы не можем сбежать. Мы планировали прорываться через канализацию. Мы хотели получить документы, которые позволят Вивальди вернуть его банк.
中华人民共和国国家进出口管理委员会、对外贸易部关于出口许可制度的暂行办法
Interim Procedures of the State Import-Export Commission and the Ministry of Foreign Trade of the People’s Republic of China Concerning the System of Export Licensing (1980)
对燃料气管线(调压橇出口至机组燃料气橇截断阀间管段)放空进行重新充压,建议使用手动充压,避免调压橇出口管线压降过快安全截断阀动作。
во время стравливания топливного газа (на участке от выхода блока подготовки топливного газа до отсекающего клапана) и повторного наполнения, рекомендуется производить наполнение вручную во избежание быстрого падения давления в трубе на выходе с блока подготовки топливного газа и срабатывания предохранительного запорного клапана.
审查具有法律约束力的关于常规武器的进出口和转让的综合文书的可行性、范围和暂定参数政府专家组
Группа правительственных экспертов по изучению осуществимости заключения, сферы применения и набросков параметров всеобъемлющего юридически обязательного документа об установлении общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обы
пословный:
进出口 | 出口银行 | ||
1) импорт и экспорт; импортный и экспортный; внешнеторговый оборот
2) входы и выходы
|