远古巨龙
_
Древний дракон
примеры:
他们低语述及拯救了这个世界巨龙的远古英雄。
Они шепчут о герое древности, который спас драконов их мира.
远古巨龙特剌谢斯沉眠于普罗烽斯的圣峰之中。当他在睡梦中翻身时,山脉也会跟着震动。
На священном пике Пирфора спит древний дракон Тракс. Когда он ворочается во сне, ворочается и гора.
庄严巨龙与传说巨龙都比远古巨龙要来得致命。它们会使用龙吼来降低目标的生命、法力跟体力。
Благородные и легендарные драконы еще опаснее, чем древние. Они используют Крик, вытягивающий здоровье, магию и запас сил противника.
在远古时代,巨龙统治大地之时,凡人们把它们当做神来崇拜。当时的龙祭司如今早已作古……但是某样东西把他们从先古长眠中唤醒了。
В былые дни, когда драконы правили землей, некоторые смертные поклонялись этим тварям как богам. Давным-давно мертвы жрецы драконов... но что-то пробудило их от векового сна.
在瓦蕾莉卡带我们去拿上古卷轴的途中,一头叫做度尼维尔的远古巨龙突然冲进废墟对我们展开攻击。战斗非常具有挑战性,但是我们平安撑过去了。
Когда мы шли за Валерикой к Древнему свитку, появился дракон по имени Дюрневир и атаковал нас. Схватка была яростной, но нам удалось выйти из боя целыми и невредимыми.
而往西走远一点有一处遗迹,叫战争阴影,那里头有一堵漆黑如夜的墙,不可思议的是,它会用远古巨龙语说话!
А на западе лежат руины. Вольскигге. Внутри, говорят, есть стена черная, как ночь. И она разговаривает! На древнем языке драконов!
而往西走远一点有一处遗迹,叫恐惧暗影,那里面有一堵漆黑如夜的墙,不可思议的是,它会用远古巨龙语说话!
А на западе лежат руины. Вольскигге. Внутри, говорят, есть стена черная, как ночь. И она разговаривает! На древнем языке драконов!
阿扎达斯,远古巨石卫士
Аркедас, древний Каменный Страж
是的。一个记录着先古巨龙埋葬地点的地图。我在检视哪些地点现在是空着的。规律很清晰。
Да. Карта древних захоронений драконов. Я посмотрела, какие из них теперь пусты. Картина совершенно очевидна.
是的。一个记录着先古巨龙埋葬地点的地图。我查看过哪些地点现在是空着的。规律很清晰。
Да. Карта древних захоронений драконов. Я посмотрела, какие из них теперь пусты. Картина совершенно очевидна.
它是条龙。不过并不是普通的龙,而是奥杜因的左右手,它在上古巨龙战争中犯下了种种暴行。
Он - дракон. И не обычный дракон, но правая рука Алдуина, он в ответе за многие злодеяния, совершенные во время Войны драконов.
敬畏与传说之龙比远古龙更为致命。它们所使用的龙吼,可以掠夺受害者的生命、法力以及耐力。
Благородные и легендарные драконы еще опаснее, чем древние. Они используют Крик, вытягивающий здоровье, магию и запас сил противника.
戴尔菲娜和伊思本发现帕图纳克斯是先古巨龙战争时期奥杜因的主要盟友之一。我按照他们的要求杀了它。
Дельфина и Эсберн узнали, что Партурнакс был одним из главных союзников Алдуина во время древней Войны драконов. По их требованию мне пришлось его убить.
戴尔菲娜和艾思本发现帕图纳克斯是先古巨龙战争时期奥杜因的主要盟友之一。我按照他们的要求杀了它。
Дельфина и Эсберн узнали, что Партурнакс был одним из главных союзников Алдуина во время древней Войны драконов. По их требованию мне пришлось его убить.
就说,<class>,你愿意不愿意帮我这个忙吧?南边有几处被远古巨魔的幽灵占据的池塘,你去那里收集一些他们的灵质来。
Может быть, <раса>, ты мне поможешь? К югу отсюда лежат озера, где обитают духи древних троллей. Собери их эктоплазму и принеси ее мне.
戴尔菲娜和伊思本发现帕图纳克斯是先古巨龙战争时期奥杜因的主要盟友之一。除非我杀了它不然他们不给我进一步的帮助。
Дельфина и Эсберн узнали, что Партурнакс был одним из главных союзников Алдуина во время древней Войны драконов. Они отказываются помогать мне, пока я не убью Партурнакса.
戴尔菲娜和艾思本发现帕图纳克斯是先古巨龙战争时期奥杜因的主要盟友之一。除非我杀了它不然他们不会给我进一步的帮助。
Дельфина и Эсберн узнали, что Партурнакс был одним из главных союзников Алдуина во время древней Войны драконов. Они отказываются помогать мне, пока я не убью Партурнакса.
пословный:
远古 | 巨龙 | ||
1) огромный дракон
2) титанозавр (лат. Titanosaurus)
|