退烧药
tuìshāoyào
жаропонижающее средство, аптипиретик
лекарство от температуры
tuì shāo yào
antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide)antipyretic
tuìshāoyào
fever-reducing medicine; antipyreticsв русских словах:
анальгетики
【药】止痛药, 镇痛剂(包括麻醉药, 如吗啡, 普罗梅多尔和退烧药, 如安乃近)
примеры:
给病人处方退烧药
выписывать пациенту жаропонижающие средства
这种药很好使,五分钟就能退烧
это лекарство очень эффективное, за 5 минут сбивает температуру
光靠我们的魔法是不足以把他们恢复原状的。有一种草药,叫做熊爪草,我们曾用来退烧固本。有了它,我们可以阻挡萨特的感染。药草就长在村子附近的野地里。
Нашей магии не хватит на то, чтобы привести в чувство тех, кто пал жертвой заразы. Но в этих краях растет одна травка, медвежья лапа, которая снимает жар и придает сил больному. С ее помощью мы сможем разрушить злые чары сатиров. Как хорошо, что ее можно найти повсюду вокруг деревни!
пословный:
退烧 | 烧药 | ||
1) снижать жар; падать до нормы (о температуре больного); жаропонижающее [средство]
2) тайв. выйти из моды
|
1) 炼制丹药。
2) 煎药。
|