退色
tuìsè, tuìshǎi

1) линять, бояться стирки; терять цвет, блёкнуть
2) выводить цветные пятна; обесцвечивать
потеря цвета
tuì shǎi
布匹、衣服等的颜色逐渐变淡:这种布下水后不退色。tuìsè
[fade] 由于长期使用和年龄的增长而使本色大量消失
身着退色的牛仔服
tuì sè
variant of 褪色[tuì sè]
also pr. [tuì shǎi]
tuì sè
fade in colour; fade; fadingtuìshǎi
fade (of colors)colour deterioration; fading; discolorment
1) 颜色逐渐减退变淡。如:阴丹士林,永不退色。
2) 指使颜色消除。如:退色灵。
в русских словах:
блёкнуть
1) (вянуть) 蔫 niān; (тускнеть) 变暗淡 biàn àndàn; (терять цвет) 退色 tuìshǎi; 枯萎
выцветать
退色 tuìshǎi
линючий
-ая, -ее; -юч, -а, -е〔形〕〈口〉易退色的, 退色的. ~ая материя 易退色的布; ‖ линючесть〔阴〕.
обесцветиться
-ечусь, -етишься〔完〕обесцвечиваться, -аюсь, -аешься 〔未〕 ⑴(不用一、二人称)退色. Ткань ~илась от времени. 布因日久退色了。 ⑵〈转〉变得平淡无味; 变得无特色. Язык писателя ~ился. 作家的语言变得平淡无味了。
обесцвечивать
使...退色 shǐ...tuìsè, 使...落色 shǐ...luòsè
облезлый
-езл〔形〕〈口〉 ⑴褪了(羽)毛的; 毛发脱落了的. ~ котёнок 脱了毛的小猫. ⑵退色的; (外层)剥落的. ~ автомобиль 掉漆的汽车. ~ые стены 掉了皮的墙.
облинять
-яю, -яешь〔完〕〈口〉 ⑴完全退色; 〈转〉减色, 逊色. ⑵脱羽; 脱毛, 褪毛.
поблёклый
退色[的] tuìshǎi[de]; (увядший) 枯萎[的] kūwēi[de]
тускнеть
1) 暗淡起来 àndànqilai, 变暗淡 biàn àndàn; (о металле и т. п.) 失去光泽 shīqù guāngzé; (о красках) 退色 tuìshǎi; (о взгляде) 变得无神 biànde wúshén
федометр
1.退色测定仪;2.耐光性测定仪
синонимы:
примеры:
晒得退色
выгорать на солнце
衣服退色了
Краска сбежала с одежды
花布晒退色了
Ситец выгорел на солнце
褪色白斑(木疵)退色白斑
белые выцветы
布因日久退色了。
Ткань вылиняла со временем.