送去上学
_
поместить в школу
примеры:
送…去上学
поместить кого в школу; поместить в школу
把孩子送去学个徒
отдать ребёнка в ученики (учиться на подмастерье)
把行李用电梯送上去
поднимать багаж на лифте
别蘑菇了,该去上学了。
Не канителься, пора идти на занятия.
他高高兴兴地上学去了。
He cheerfully went off to school.
我明天一早就去上学。
I’ll go to school tomorrow morning.
我的狗跟着我去上学。
My dog follows me to school.
这孩子装病不去上学。
ребенок притворился больным, чтобы не идти в школу
他藉口生病不去上学。
He used sickness as an excuse not to go to school.
他背着书包上学去了。
He went off to school with a satchel over his shoulder.
我敢说你不用去上学。
Тебе-то небось в школу ходить не надо было.
我催促孩子快点去上学。
I hustled the child off the school.
难道你不该去上学的吗?
А тебе разве не надо в школу ходить?
看电影了, 反而欺骗说上学去了
ходил в кино, а обманул, что был в школе
(他)看电影了, 反而欺骗说上学去了
Ходил в кино, а обманул, что был в школе
小明巴不得自己病了,好不去上学
Сяо Мину очень хочется заболеть, чтобы не надо было ходить на уроки.
告诉那个孩子,她应该去上学。
Сказать девочке, что она должна быть в школе.
学校太愚蠢了。没去上学是你的运气。
Школа фигня. Тебе повезло, что не надо туда ходить.
去上学难道不比这个……更重要吗?
Но ходить в школу ведь важнее, чем... это.
我的儿子每天步行一英里去上学。
My son hoofs a mile to school each day.
早饭后,我就准备去上学(班)。
After breakfast, I'll get ready to go to school(work).
пословный:
送去 | 去上学 | ||