送水
sòngshuǐ
подавать воду; снабжать водой; водоснабжение
в русских словах:
примеры:
顶着罐子给志愿军送水
неся на голове кувшин (амфору), поднести воинам-добровольцам воду
这管子是送水用的。
The pipe carries water.
光盘送水果
доешь всё — получишь фрукты бесплатно
有人认为树人在战场上能发挥的作用也就比端茶送水强一点。然而他们大多数人都没见过,整条防线是如何被他们以为是掩体的东西打得落花流水。
Некоторые считают, что древни не способны ни на что путное, разве что подносить воинам воду во время сражений. Большинство таких идиотов в глаза не видело, как древни сминают передовую линию противника.
使用我身后的传送水晶,去找我们行会的领袖阿扎娜谈谈。
Воспользуйся кристаллом телепортации, что находится за мной, и поговори с Азайной, главой нашего ордена.
他们认为你已经准备好往那里走一遭了,去找晶歌森林中的传送水晶吧。
Они полагают, что ты уже <готов/готова> отправиться туда. Отыщи в лесу Хрустальной Песни кристалл телепортации.
主要管道输送水、天然气、石油系统中的主要管道或沟渠或其他公用事业设备
The principal pipe or conduit in a system for conveying water, gas, oil, or other utility.