逗
dòu
гл. А
1) задерживаться, останавливаться, оставаться
逗宿 остановиться на ночлег
夕逗黄河渚 вечером остановиться на отмели реки Хуанхэ
2) направляться (устремляться) к; приближаться, надвигаться; (также глагол-предлог) около; около; поближе к...; к
逗晚添衣 к вечеру одеться потеплее
各样莲船逗村去 разнообразные лёгкие лодочки устремились к деревне
3) диал. шутить, смешить
爱说爱逗的姑娘 девушка, которая любит поговорить, любит посмешить
гл. Б
1) останавливать, прекращать; задерживать
于此逗孤舟 вот здесь остановил свою одинокую лодку
2) пробивать; проникать сквозь (что-л.)
嫩凉如水逗囱纱 лёгкая прохлада подобно влаге проникает сквозь лёгкую оконную занавеску
3) дразнить; вызывать, завлекать
逗了不少哏 вызвать много смеха (напр. об искусстве имитатора)
不要逗他 не надо его дразнить
II сущ.
вм. 读 (фраза, речение)
III собств.
Доу (фамилия)
dòu
1) тк. в соч. останавливаться; задерживаться
2) забавлять(ся)
逗孩子玩 [dòu háizi wán] - играть с ребёнком
他在逗你 [tā zàidòu nĭ] - это он шутит с тобой
3) привлекать; привлекательный
dòu, zhù, tóu, qí
tempt, allure, arouse, stirdòu
逗1<鬥、鬦、鬬>
① 引逗:他正拿着一枝红花逗孩子玩。
② 招引:这孩子两只灵活的大眼睛很逗人喜欢。
③ 〈方〉逗笑儿:这话真逗 | 她是一个爱说爱逗的姑娘。
逗2
① 停留。
② 同‘读’
u>。
dòu
I
(1) (形声。 从辵(), 豆声。 本义: 止住, 停留)
(2) 同本义 [stay]
逗, 止也。 --《说文》
廷尉奏恢逗桡。 当斩。 --《汉书·韩安国传》
逗留不进。 --《汉书·匈奴传》
逗华阴之湍渚。 --《思元赋》
(3) 又如: 逗延(逗留; 停留); 逗宿(留宿);
(4) 赶, 趁 [catch up with]。 如: 逗趁(追逐; 追赶)
(5) 临, 到 [arrive]。 如: 逗晚(傍晚); 逗晓(破晓, 天刚亮)
(6) 透入 [penetrate] 。 如: 逗彻(透彻, 详尽而深入)
(7) 撩拨; 调戏 [tease]。 如: 逗耍(玩耍; 开玩笑); 逗气(使性子; 怄人生气)
(8) 招引 [provoke]。 如: 逗人(引人喜爱); 逗笑(引人发笑); 逗嚷(引人发急)
(9) 透露; 显露 [disclose; reveal; appear]。 如: 逗露(透露, 显露); 逗教(投教, 阐扬教义)
(10) 投射 [throw; cast]。 如: 逗镘(博戏的一种。 赌博者以钱文面背为胜负)
(11) 度, 时间的延续 [extend]
II
(2) 通"窦"。 洞穴 [cave]。 如: 逗落(匈奴称坟墓)
(3) 相声艺术中演员在叙述故事时组织笑料的一种方法 [funny]。 如: 逗哏(用滑稽有趣的话引人发笑)
dòu
1) 动 停止不前。
如:「逗留」。
文选.张衡.思玄赋:「乱弱水之潺湲兮,逗华阴之湍渚。」
2) 动 惹、引弄。
如:「娃娃被逗得笑了起来。」、「这娃儿很逗人怜爱。」
3) 名 句读。
如:「逗点」、「逗号」。
dòu
to stay
to stop
to tease (play with)
amusing
short pause in reading aloud, equivalent to comma (also written 读[dòu])
dòu
动
(引逗) tease; play with:
逗孩子玩 play with a child
(招引) provoke (laughter, etc.); amuse:
这小女孩真逗人喜欢。 She's a charming little girl.
(停留) stay; stop
形
(方) (逗笑儿) funny:
你真逗! How funny you are!
这话真逗! What a funny remark!
名
(语句中的停顿) a slight pause in reading
dòu
I v.
1) tease; play with
逗小孩儿 play with a child
2) amuse
II s.v.
1) topo. amusing
2) slang absurd; ridiculous
3) get real; you're not serious
III b.f.
slight pause in reading (逗号)
частотность: #5584
в самых частых:
синонимы: