道格拉斯法
_
Douglas’ method
примеры:
道氏波级(表), 道格拉斯波级表
шкала Дугласа
道格拉斯飞机公司(美)
Дуглас Эйркрафт
(美)道格拉斯飞机公司
Дуглас эйркрафт компани
科布-道格拉斯生产函数
Cobb-Douglas Production Function
道格拉斯·H·霍士号驱逐舰
эсминец «Дуглас Х. Фокс»
加拿大道格拉斯飞机公司
Douglas Aircraft Co. of Canada
道格拉斯海况和长浪尺度
Douglas sea and swell scale
直肠子宫陷凹(道格拉斯式陷凹)
дугласово пространство
麦克唐纳道格拉斯飞机公司
McDonnel Douglas Aircraft Company
你知道伊斯格拉谟陵墓的传说。
Ты знаешь легенды о могиле Исграмора.
你们知道伊斯格拉谟之墓的传说吧。
Ты знаешь легенды о могиле Исграмора.
作者 Дуглас Адамс. 道格拉斯·亚当斯(Douglas Adams, 1952-2001, 英国著名的科幻小说作家)
Путеводитель хитч хайкера по Галактике
语言无法表达我的痛苦,我的愤怒。萨格拉斯的所作所为……
Моя печаль так глубока, что ее не выразить словами. Как и мой гнев. Что же наделал Саргерас...
<name>,我们必须设法重新封印萨格拉斯之墓。
<имя>, мы должны найти способ заново запечатать гробницу Саргераса.
现在不行。我要看看这些雕刻。不知道伊斯格拉谟在世时有没来过这里。
Не сейчас. Я хочу изучить эту резьбу. Интересно, бывал ли тут Исграмор, пока был жив?
现在不行。我要看看这些雕刻品。我想知道伊斯格拉谟在世时有没来过这里。
Не сейчас. Я хочу изучить эту резьбу. Интересно, бывал ли тут Исграмор, пока был жив?
萨格拉斯在我们的世界上留下了一道伤疤,<name>。这道伤疤绝不会马上愈合……
Саргерас оставил глубокий шрам в сердце нашего мира, <имя>. Мы нескоро о нем забудем...
别叫道格拉斯给骗了,穆兰很渴望再次高飞,若要给我们一个必须飞行的理由,这个理由就是焰须。
Пусть тебя не обманывает несговорчивость Дугласа. Наездники Муллана истосковались по полетам и рвутся в бой, и если есть в мире кто-то, ради кого мы поднимемся в воздух, так это Огнебород.
嗯,我不知道他们是怎么办到的,但他们确实挺过来了。自从伊斯格拉谟之后,他们就一直群龙无首。
Что ж, не знаю, как им это удалось, но как-то удалось. Со времен Исграмора никаких вождей не было.
战友团认为有办法清洗克拉科灵魂深处的野兽污染。我们准备去伊斯格拉谟陵墓举行仪式。
Соратники считают, что есть способ очистить душу Кодлака от скверны Зверя. Мы отправляемся к древней гробнице Исграмора для совершения обряда.
战友团认为有办法清洗克拉科灵魂深处的野兽污染。我们准备去伊斯格拉谟之墓举行仪式。
Соратники считают, что есть способ очистить душу Кодлака от скверны Зверя. Мы отправляемся к древней гробнице Исграмора для совершения обряда.
崩溃的玛法里奥无法抵抗萨格拉斯的低语。她称他为“背叛者”……很快,所有人都会对他俯首称臣。
Падший Малфурион поддался обещаниям могущества Саргераса. Тиранда назвала его предателем, но вскоре все будут называть его повелителем.
「乐观者把世界看成自己想要的样子。 悲观者把世界看成现在的样子。 这些角色难道真的完全没交集吗?」 ~艾佛拉格斯
«Оптимисты видят мир таким, каким они хотят его видеть. Пессимисты видят мир таким, какой он есть. Неужели эти взгляды несовместимы?» — Иво Раджус
总之,我不知道他们是怎么协调出来的,但他们确实办到了。因此从伊斯格拉谟之后就再也没有所谓的领导者。
Что ж, не знаю, как им это удалось, но как-то удалось. Со времен Исграмора никаких вождей не было.
我们在破碎海滩的行动已经迎来一个转折点。抗魔联军已经准备好入侵萨格拉斯之墓,封印军团进入我们世界的通道。
Настал переломный момент нашей кампании на Расколотом берегу. Армия погибели Легиона готова проникнуть в гробницу Саргераса и запечатать проход, с помощью которого Легион вторгся в наш мир.
我们需要一种强力的材料才能把魔法连结到武器和护甲上。有种稀有的材料刚好能行,名字叫做萨格拉斯之血。
Чтобы наложить чары на наши оружие и броню, нам нужен мощный реагент. Кровь Саргераса как раз подойдет, но это редкий материал.
пословный:
道格拉斯 | 法 | ||
Дуглас (имя)
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
похожие:
道格拉斯腔
道格拉斯线
道格拉斯袋
道格拉斯栎
道格拉斯隔
道格拉斯襞
道格拉斯征
道格拉斯氏镜
道格拉斯氏线
道格拉斯氏襞
道格拉斯呼号
格拉斯阴道镜
道格拉斯气袋
道格拉斯喊叫
道格拉斯陷凹
道格拉斯氏腔
道格拉斯韧带
道格拉斯飞机
道格拉斯机制
道格拉斯炸药
道格拉斯氏袋
道格拉斯问题
道格拉斯病毒
道格拉斯氏隔
道格拉斯陷窝
道格拉斯脓肿
格拉斯曼乘法
道格拉斯氏喊叫
道格拉斯环形山
道格拉斯氏脓肿
道格拉斯氏气袋
道格拉斯移植片
道格拉斯氏陷凹
托迪·道格拉斯
道格拉斯半环线
道格拉斯窝抽吸
道格拉斯氏机制
道格拉斯·穆兰
法勃格拉斯夹板
道格拉斯扁桃体刀
道格拉斯·卡林顿
道格拉斯飞机公司
道格拉斯陷凹抽吸
道格拉斯本扬病毒
道格拉斯自然旋出
法勃格拉斯氏夹板
道格拉斯·麦克阿瑟
道格拉斯·费尔沃什
道格拉斯・麦克阿瑟
麦克唐纳·道格拉斯
夏洛特·道格拉斯国际机场
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基法