部门组
_
секторальная группа
секторальная группа
примеры:
太平洋岛屿私营部门组织
Организациz частного сектора тихоокеанских островов
跨组织;跨部门
смежная практика
公营和私营部门管理组
Группа по управлению государственным и частным секторами
全部门办法机构间小组
Межучрежденческая группа по межсекторальным подходам
部门间新闻活动工作组
Междепартаментская рабочая группа по деятельности в области общественной информации
私营部门发展审查小组
Группа по анализу развития частного сектора
家务部门账户专家组会议
Совещание Группы экспертов по счетам сектора домашних хозяйств
21世纪议程部门间协调组
Междепартаментская координационная группа по Повестке дня на ХХI век
公共部门基础数据工作组
Рабочая группа по основным показателям общественного сектора
公共部门核算专家组会议
совещание Группы экспертов по счетам государственного сектора
第三方索偿部门间工作组
Междепартаментская рабочая группа по требованиям третьих сторон
部门间环境和能源工作组
Междепартаментская рабочая группа по окружающей среде и энергии
部门间土地使用规划工作组
Междепартаментская рабочая группа по планированию
与私营部门伙伴关系工作组
Рабочая группа по сотрудничеству с частным сектором
总统(主席)安全部门改革小组
Президентская объединенной рабочая группа по реформированию сектора безопасности
对外部门交易问题专家组会议
Совещание Группы экспертов по внешним операциям
部门议题特设闭会期间工作组
Специальная межсессионная рабочая группа по секторальным вопросам
常设部门间协调框架监督小组
постоянная междепартаментская группа общего контроля
德里非正规经济部门统计小组
Делийская группа по статистике, касающейся неформального сектора экономики
部门间萨赫勒地区问题工作组
Междепартаментская рабочая группа по проблемам сахелианской зоны
是谁泄漏了部门重组的细节?
Who let out the details of the reshuffle in the department?
大湄公河次区域旅游部门工作组
Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга
金融部门发展问题捐助者工作组
Рабочая группа доноров по вопросам развития финансового сектора
联合国包容性金融部门顾问小组
Группа консультантов Организации Объединенных Наций по инклюзивным финансовым секторам
运输部门的训练需要专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о потребностях транспортного сектора в области подготовки кадров
部门间农业研究及其应用工作组
Междепартаментская рабочая группа по сельскохозяйственным исследованиям и ин применению
国家委员会私营部门筹款工作组
Рабочая группа национальных комитетов по сбору средств в частном секторе
法国国家民防部门的援救组织计划
план ОРСЕК
自然资源和人类环境部门间工作组
Междепартаментскя рабочая группа по природным ресурсам и окружающей человека среде
部门间科学和技术促进发展工作组
Междепартаментская рабочая группа по науке и технике в целях развития
联合国机构间安保部门改革工作组
United Nations Inter-Agency Working Group on Security Sector Reform
家务部门账户和收入分布统计专家组
Группа экспертов по счетам сектора домашних хозяйств и статистике распределения доходов
经合组织区域运输部门发展纲要计划
Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС
粮农组织/世界银行农业部门研究合作方案
Программа сотрудничества ФАО/Всемирного банка по изучению сельскохозяйственного сектора
改组联合国系统经济和社会部门特设委员会
Специальный комитет по перестройке экономического и социального секторов системы Организации Объединенных Наций
协调非政府组织办事处和活动部门间工作组
Междепартаментская рабочая группа по координации деятельности управлений ЮПО
维持和平和其他外地行动新闻部门间工作组
Междепартаментская рабочая группа по общественной информации в рамках операций по поддержанию мира и других полевых операций
这个部门在她负责以前组织工作做得很差。
The department was badly organized until she took charge (of it).
部门议题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по секторальным вопросам
粮食部门中与技术有关的政策问题非正式专家组
Неофициальная группа экспертов по вопросам политики, связанным с технологией, в секторе пищевой промышленности
关于保护组织权和确定公共部门工作条件的程序公约;
Конвенция о защите права на организацию и процедурах определения условий занятости на государственной службе;
妇女与健康专家组会议:卫生部门社会性别观点主流化
Совещание группы экспертов по делам женщин и здравоохранению: включение гендерного подхода в здравоохранение
改组联合国系统经济和社会部门特设委员会77国集团内的27国集团
Группа 27 Группы 77 Специального комитета по перестройке экономического и социального секторов системы Организации Объединенных Наций
关于促进非洲非正规经济部门增值活动的亚非专家组会议
Совещание Азиатско-африканской группы экспертов по содействию развитию перерабатывающих предприятий в неформальном секторе в Африке
世卫组织/儿童基金会供水和环境卫生部门联合监测方案
Совместная программа ВОЗ/ЮНИСЕФ по мониторингу сектора водоснабжения и санитарии
实行劳动部门介绍就业、自愿组织起来就业和自谋职业相结合的方针
нужно проводить в жизнь курс, сочетающий трудоустройство по рекомендации органов обеспечения занятости населения, трудоустройство на добровольных началах и свободный поиск работы
衡量非正规部门中妇女的收入、她们的参与和生产的专家组会议
Группа экспертов по определению доходов женщин и их участия в производстве в неформальном секторе
战术航空兵引导组(引导飞机对地面部队进行近距离支援的专门组织)
группа наведения тактической авиации
改善财政部门的管理加强稳定性支持贸易和投资专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам улучшения управления финансовым сектором в целях повышения его стабильности и содействия торговле и инвестиционным потокам
следственная часть расследований преступлений и организованной преступной деятельности Главного следственного управления (ГУВД Санкт-Петербурга и Ленобласти) (圣彼得堡和列宁格勒州内务总局)侦查总局犯罪与有组织犯罪活动调查侦查部门
СЧ РОПД ГСУ
学院内的研究部门。各种专业小组负责不同研究计划。之后你就会明白了。
Это подразделения Института. Специализированные группы работают над разными проектами. Позже ты все поймешь.
关于你的第二个问题,这是一个具体问题,相关的安排是由北京奥组委和有关部门作出的。
Ваш второй вопрос является конкретным вопросом. Соответственное решение сделали Оргкомитет Олимпийских игр в Пекине и компетентные органы Китая.
监督和直接执行安全理事会第687(1991)号决议各项规定联合国高级官员部门间协调组
Междепартаментская координационная группа старших сотрудников Организации Объединенных Наций по контролированию и непосредственному осуществлению различных положений резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
上合组织成员国经授权的主管部门间跨境动物疫病联合防控和检疫技术合作备忘录
Меморандум между уполномоченными ведомствами государств-членов ШОС о техническом сотрудничестве в области совместной профилактики и контроля трансграничных эпизоотических заболеваний
想办法尽量了解他们,我会叫先进系统部门重新校准传送,并且组织一个团队。
Узнайте о них как можно больше, а я поручу отделу высших систем откалибровать телепорт и собрать рабочую группу.
追求职责和拒绝职责是人类的天性。所以职责才会分散给各个不同的组织、机构、办公室和部门。
По природе своей люди жаждут ∗la responsabilité∗ — и перекладывать ее. Поэтому так важно распределять ее по множеству организаций, агентств, кабинетов и комитетов.
为人道主义援助、维持和平行动、恢复工作和可持续人类发展提供多部门支助联合国志愿人员组织信托基金
Целевой фонд ДООН для многосекторальной поддержки гуманитарной помощи, операций по поддержанию мира, деятельности по восстановлению и устойчивого развития людских ресурсов
伦理司是rcm的一个部门,负责与联盟协调行动。它由rcm的高阶官员和道德国际的中阶官员组成,到这一部门当差可以说是每个rcm精英警官职业生涯重要的一步。
Отдел по этике — это департамент ргм, который занимается координацией деятельности с Коалицией. В него входят высокопоставленные должностные лица ргм и их коллеги среднего звена из Моралинтерна. Для входящих в элиту сотрудников ргм работа в этом отделе — верный способ сделать карьеру.
不仅如此,日本推迟数年才开始进行企业和银行的重组,而美国重组资产和公司的私有部门,特别是公共部门的努力启动得都更为迅速,态度也更加积极。
Более того, тогда как Япония откладывала корпоративную и банковскую реструктуризацию на многие годы, в США частные и особенно государственные попытки реорганизовать активы и фирмы начнутся быстрее и будут более агрессивными.
пословный:
部门 | 组 | ||
1) отделение; филиал; деление; разделение; раздел; отдел
2) ветвь (родства)
3) отрасль
4) административный орган (министерство, департамент, управление, отдел)
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|