酒不离手
jiǔ bùlí shǒu
не расставаться со спиртным, сильно пить
примеры:
他手不离卷
он не расстаётся с книгой
他攀上台阶时,手不离扶栏。
He kept his hand on the rail as he climbed the steps.
水手离不开大海。就按最适合他们的方式去做吧。
Моряк не может жить без моря. Давай поможем им вернуться к обычной жизни.
пословный:
酒 | 不离 | 手 | |
I сущ.
спиртное; вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
II собств.
Цзю (фамилия)
|
1) не отходить от...; недалеко
2) неплохо!; ничего себе; сносный
|
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|