酬魏颗
_
отблагодарить Вэй Кэ (Вэй Кэ, полководец царства Цзинь, не исполнил последнюю волю умершего отца, пожелавшего, чтобы его любимая наложница была живьём погребена вместе с ним, и выдал её замуж. Позднее дух умершего отца наложницы отблагодарил полководца: он явился на поле битвы в виде старца и стал вить веревки из травы, в которые угодил противник)
《左传‧宣公十五年》:“初,魏武子有嬖妾,无子。
пословный:
酬 | 魏颗 | ||
I гл.
1) угощать, потчевать [вином]
2) вознаграждать, благодарить (за что-л.); отплачивать, воздавать (чем-л.); возмещать, покрывать (напр. убытки) 3) отвечать, отзываться; подавать ответную реплику
II сущ.
вознаграждение, возмещение; оплата; мзда
|