钻油井
_
бурить нефтяную скважину
примеры:
钻石油井
бурить нефтяную скважину
钻(石)油井
бурить нефтяную скважину
海上钻井, 海上(油)井
морская скважина
钻一口油井
drill (bore) a well
{钻}采{的}石油井
добычная нефтяная скважина
石油录井钻井见油记录
oil log
钻出一口石油井.
пробурить нефтяную скважину
他受雇在油井钻塔工作。
He’s employed on the oil rigs.
油层套管, 生产套管, 出油套管(钻井装置的)
эксплуатационный колонна
桩腿自升式石油钻井平台(装置)
нефтяной буровой установка домкратного типа
油突然从四号钻井中喷了出来。
Oil suddenly jetted out of rig number four.
油井及天然气井钻探科学研究设计院
научно-исследовательский проектный институт по бурению нефтяных и газовых скважин
主要以从事钻井、试油泥浆技术服务
специализирующимся на предоставлении технологических услуг в области бурения скважин и производства жидкого цементного раствора для опробования пласта
钻井依然是确定油气是否存在的惟一可靠的方法。
Бурение по-прежнему является единственным надежным способом установить наличие или отсутствие нефти и газа.
采石场、油井和石油钻机改良设施提供的 生产力+1。
+1 производства каменоломням, буровым вышкам и буровым платформам.
我们必须切断贸易大王加里维克斯的石油供应并彻底摧毁他的钻井平台。
Надо лишить торгового принца Галливикса запасов нефти – застопорить работу нефтедобывающих агрегатов.
我打赌你在纳闷这巨大的箱子里装的到底是啥。好吧,答案马上揭晓。我要你拿上钻机到油井那儿,抽点原油上来。
Бьюсь об заклад, тебе не терпится узнать, что вон в том огромном ящике. Что ж, момент истины настал. Доставь одну из наших буровых установок к нефтяным пластам и добудь нам немножко сырца.
пословный:
钻 | 油井 | ||
нефтяная скважина, нефтескважина, нефтяной колодец
|