锋出
fēngchū
ощетиниться (остриями); угрожать со всех сторон
fēng chū
如刀锋四出。比喻混乱复杂。
汉.刘向.说苑.卷十六.谈丛:「百方之事,万变锋出,或欲持虚,或欲持实。」
晋书.卷四十三.王戎传:「澄辞义锋出,算略无方,一坐嗟服。」
fēngchū
occur suddenly; come as a surprise1) 纷纷出现。锋,通“蜂”。
2) 犹锋发。
примеры:
他爱出锋头。
He loves to be in the limelight.
「如果你胆敢再威胁我,我就让你那闪闪发亮的铁裤子长出锋利荆棘。」 ~屋顶奔越者依薇塔
«Еще одна угроза — и твои блестящие доспехи насквозь прорастут колючим терновником». — Ивета, бегущая по крышам