闪
shǎn

I гл.
1) сверкать, мелькать, переливаться (огнем), отливать (блеском)
远处有灯火闪了一下 вдали сверкнул огонёк
一道强烈的白光闪得人眼花 ослепительный белый луч так сверкнул, что зарябило в глазах
他们手里的剑闪了一下亮光 мечи ярким блеском сверкнули в их руках
闪红 сверкать красным светом
眼睛闪着怒火 глаза сверкают гневом
2) отскакивать; шмыгать; увиливать, уклоняться, увёртываться
闪在一边 отскочить в сторону, увернуться
闪在树后 шмыгнуть за дерево
3) катиться, быстро скользить (вниз)
他脚下一滑, 闪了闪, 跌下水去 он поскользнулся, покатился и сорвался в воду
4) вывихнуть, растянуть; сводить судорогой (от резкого движения)
闪了手 вывихнуть руку
猛一扭头, 脖子闪了 так резко повернул голову, что свело шею
5) бросать, покидать (напр. сына)
抛闪 покинуть (бросить) на произвол судьбы
闪得孤又苦 бросить (меня) в сиротстве и страданиях
6) инт. выходить (из форума, обсуждения и т.п.)
7) влепить, врезать
闪耳光 влепить оплеуху
II сущ.
1) молния
打了一个闪 ударила молния
2) неудача; неожиданность, неприятная случайность
不想又吃了这一闪 нежданно вновь потерпеть эту (такую) неудачу
III собств.
1) сокр. семиты; семитский
闪含 семито-хамитский
2) Шань (фамилия)
3) библ. Сим (сын Ноя)
похожие:
shǎn
= 閃
1) сверкнуть; блеснуть; мелькнуть
灯光闪 [dēngguāng yī shăn] - мелькнул свет фонаря
2) молния
打闪 [dăshăn] - сверкает молния
3) промелькнуть; проскочить
4) увернуться; отскочить (в сторону)
5) покачнуться
6) растянуть (сухожилия)
Отражение атак
Отражение атак
shǎn
① 闪避:闪开│闪过去│闪在树后。
② <身体>猛然晃动:他脚下一滑,闪了,差点跌倒。
③ 因动作过猛,使一部分筋肉受伤而疼痛:闪了腰。
④ 闪电:打闪。
⑤ 突然出现:闪念│山后闪出一条小路来。
⑥ 闪耀:闪金光│闪电雷鸣│眼里闪着泪花。
⑦ 〈方〉甩下;丢下:出发时我们一定来叫你,不会把你闪下。
⑧ 姓。
shǎn
I閃
(1) (会意。 从人在门中。 本义: 自门内偷看)
(2) 同本义, 引申为偷看 [peek out through a door]
闪, 窥头在门中也。 --《说文》。 南朝 宋·裴松之注引《魏略·苛吏传》: "白日常自于墙壁间閨闪。 "
故鱼鲔不淰。 --《礼记·礼运》。 注: "淰之言闪也。 "疏: "闪是忽有忽无, 故字从门中人也。 经传多以掩为之。 "
(3) 忽有忽无, 突然显现 [flash; flicker]
蝄像暂晓而闪屍--木华《海赋》。 注: "暂见之貌。 "
为首闪出一将。 --《三国演义》
(4) 又如: 脑子闪过一个念头; 闪尸(忽隐忽现); 闪飒(闪烁); 闪缀(闪闪发光); 闪然(隐没不见); 闪荡(光闪动); 闪放(闪烁放光); 闪明(天刚明); 闪忽(变化不定)
(5) 动摇不定 [waver]
垂涎闪吞兮, 挥霍旁午。 --唐·柳宗元《招海贾文》
(6) 又指[身体]猛然晃动。 如: 闪了闪, 差点儿跌倒
(7) 遮拦 [block]
因此上裴航要闪住你肖郎路。 --明·汤显祖《邯郸记》
(8) 抛弃 [throw; abandon]
教孩儿往帝都, 把媳妇闪得苦又孤。 --高明《琵琶记·糟粮自厌》
(9) 又如: 闪了脸(翻了脸, 损伤了感情); 闪落(撇开不管)
(10) 抛洒 [shed]
闪英雄泪渍盈盈袖, 伤心不为悲秋瘦。 --明·汤显祖《牡丹亭》
(11) 侧身急避 [dodge]。 如: 汽车开来了, 快闪开; 闪赚(闪避; 躲闪); 往旁边一闪; 闪边(日落时太阳接近地平线); 闪脱(躲开); 闪魄(藏起来); 闪走(逃跑); 闪逃(躲起来逃了)
(12) 扭伤筋骨 [sprain]
夫人休闪了手。 --王实甫《西厢记》
(13) 又如: 闪了腰; 闪肭(扭伤筋肉)
(14) 欺骗 [deceive; cheat]。 如: 闪诳(欺骗); 闪赚(哄骗); 闪揄(奸巧谄媚)
(15) 招引 [call]
梦见一人, 手执柳枝, 闪了他去。 --明·汤显祖《牡丹亭》
(16) 睁, 张 [open]。 如: 闪眼(睁眼); 闪目(睁眼)
II閃
(1) 天空的电光。 俗称闪电为闪 [flash of lightning]
千里的雷声万里的闪。 --李季《王贵与李香香》
(2) 又如: 打闪; 闪红(电光)
(3) 闪族 [semite], 高加索人种的一个分支, 多住在中东一带, 包括阿拉伯人、 犹太人和埃塞俄比亚人
(4) 闪失; 挫折 [unexpected error]
不想又吃了这一闪。 --《水浒全传》
(5) 姓
shǎn
1) 动 探头窥视。三国志.卷十五.魏书.梁习传「思亦能吏,然苛碎无大体」句下裴松之.注引魏略:「白日常自于墙壁间窥闪。」
2) 动 避开、躲避。
元.曾瑞.四块玉.官况甜曲:「雠多恩少人皆厌,业贯盈,横祸添,无处闪。」
警世通言.卷二十.计押番金鳗产祸:「掇开门闪身入去,随手关了。」
3) 动 突然显现、忽隐忽现。
如:「闪光」、「脑中闪过一个念头。」
4) 动 弄、逼迫。
水浒传.第十一回:「谁想今日被高俅这贼坑陷了我这一场,……闪得我有家难奔,有国难投,受此寂寞。」
5) 动 拋弃、撇下。
元.马致远.青衫泪.第二折:「你好下得白解元,闪下我女少年。」
西游记.第二回:「怎么一去许久,把我们俱闪在这里。」
6) 动 扭伤、挫伤。
如:「闪了腰」。
元.王实甫.西厢记.第四本.第二折:「夫人休闪了手,且息怒停嗔。」
7) 名 雷电所发出的光。
如:「西边又打闪,可能快下雨了。」
8) 名 差错、危险。
如:「万一有什么闪失,我如何向你父母交代?」
水浒传.第十二回:「不想又吃了这一闪!高太尉,你忒毒害,恁地克剥!」
Shǎn
surname Shanshǎn
to dodge
to duck out of the way
to beat it
shaken (by a fall)
to sprain
to pull a muscle
lightning
spark
a flash
to flash (across one’s mind)
to leave behind
(Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
shǎn
动
(躲闪; 闪避) dodge; get out of the way:
东躲西闪 dodge about
闪到树后 dodge behind a tree
往旁边一闪 dodge swiftly to one side; jump out of the way
车来了,快闪开! Look out ! A truck's coming ! Get out of the way.
(扭伤) twist; sprain:
闪了 腰 sprain one's back
(突然出现) flash:
一闪而过 flash (streak) past
窗外闪过一个人影。 A figure flashed past the window.
远处灯光一闪。 There was a flash of light in the distance.
这时他脑子里闪过一个念头。 At this moment an idea flashed into (through) his mind.
(闪耀) sparkle; shine:
露珠在早晨的阳光下闪着光。 Dewdrops sparkle in the morning sun.
她的眼里闪着泪花。 Her eyes glistened with tears.
(方) (甩下; 丢下) leave behind:
你去的时候叫我一声,可别把我闪下。 Please call for me when you go ; don't leave me behind.
名
(闪电) lightning:
打闪 flashes of lightning
(姓氏) a surname:
闪镗 Shan Tang
shǎn
I v.
1) dodge; get out of the way
请闪一闪。 Please make way.
2) twist; sprain
我的脚腕子闪了。 I twisted my ankle.
3) have a mishap
4) flash
这个念头在我脑子里闪了一下。 This idea flashed through my mind.
5) topo. leave behind
II m.
flash
dodge; flash; sparkle
shăn
1) 从门内偷看。
2) 忽隐忽现;突然显现。
3) 躲避;避让。
4) 因颠仆、侧转或用力过猛而扭伤筋络。
5) 害,使受损害。
6) 挫折。
7) 遮拦。
8) 指为风寒所袭。
9) 欺哄、蒙骗。
10) 招引。
11) 抛,丢失。
12) 指抛撇。
13) 闪电。
14) 闪耀;光亮忽隐忽现。
15) 指眼睛张开。亦指眼睛开合闪动。
16) 动摇不定;晃动。
17) 姓。
частотность: #2510
в самых частых:
闪烁
闪闪
闪电
闪光
闪光灯
闪动
闪亮
闪现
闪耀
闪开
躲闪
闪身
闪失
光闪闪
金光闪闪
电闪
躲躲闪闪
闪射
闪光点
闪避
扑闪
闪击
忽闪
闪击战
亮闪闪
闪闪烁
闪电战
闪烁其词
一闪念
闪烁其辞
角闪石
打闪
闪念
闪眼
金闪闪
闪道
синонимы: