间歇时间
jiànxiē shíjiān
свар. время паузы
во время перерыва; время паузы
{核} paralysis time; cool time; quench time
в русских словах:
пауза между словами
字间间歇时间
примеры:
在他经商生涯的间歇时间里
in the intermissions of his business
轮挡间歇时间(指飞机从拿掉轮挡滑出起飞到着陆后停车放好轮挡所经过的时间)
с момента выруливание я до заруливания
有大约十年时间的间歇。
There is a time lag of about 10 years.
【俗】(工作间歇时)抽口烟, 歇息一会
перекур с дремотой
阵雨间歇时我抽空整理了一小时花园。
I got in an hour’s gardening between the showers.
他说话间歇时总爱用“呃”“嗯”之类的话搭头。
He used such mannerism as “er” and “uh” to fill in a pause.
持续时间内,骁勇星芒会间歇提升该角色及周围角色的攻击力。
В течение времени длительности эффекта «Звезда героизма» будет периодически увеличивать силу атаки этого персонажа и всех окружающих его персонажей.
пословный:
间歇 | 时间 | ||
периодически прерываться (останавливаться); перемежающийся; прерывистый; перебои
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|