阐明
chǎnmíng

разъяснять; показывать, освещать (вопрос); раскрывать (смысл)
科学地阐明 научно разъяснить
chǎnmíng
разъяснять; трактоватьпролить свет; проливать свет; бросать свет на; выяснить себе
chǎnmíng
заявление; утверждение; изложение; формулировка || заявлять; сообщать; утверждать; излагать; констатировать; формулировать; указывать; разъяснять; пояснятьchǎnmíng
讲明白<道理>:历史唯物主义是阐明社会发展规律的科学。chǎnmíng
(1) [explain; clarify; expound]∶讲明
(2) [expose; define; expound]∶说明
阐明了他的新主张
chǎn míng
详细说明。
如:「这位专家不断的向众人阐明自己的新见解。」
chǎn míng
to elucidate
to explain clearly
to expound
chǎn míng
expound; clarify:
阐明案情真相 state the facts of a case
精辟地阐明社会发展规律 brilliantly expound the laws of social development
支持声明中所阐明的正义立场 support the just stand expounded in the statement
讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。 The speaker has an hour to expound his views to the public.
chǎnmíng
expound; clarify
请阐明你的论点。 Please clarify your argument.
explain; illuminate; expound; clarify
把深奥的道理讲明白。
частотность: #10470
в русских словах:
изъясняться
1) 说明意思 shuōmíng yìsī, 阐明 chǎnmíng
объяснение
3) (то, что разъясняет что-либо) 阐明 chǎnmíng, 解释 jiěshì, 原因
найти объяснение чему-либо - 寻求对... 的 阐明
объяснять
1) 解释 jiěshì, 说明 shuōmíng, 讲解, 阐明
описывать
2) (изложить сведения об особенностях чего-либо) 记述 jìshù, 阐明 chǎnmíng
освещение
5) (объяснение, толкование) 阐明 chǎnmíng, 说明 shuōmíng
дать правильное освещение фактам - 正确地阐明实事
первоуяснение
首次阐明
разобъяснять
-яю, -яешь〔未〕(что 或接补语从属句)〈口〉详细解释, 反复阐明.
разъяснение
说明 shuōmíng, 解释 jiěshì, 阐明 chǎnmíng; (письменное) 说明书 shuōmíngshū
разъяснять
说明 shuōmíng, 解释 jiěshì, 阐明 chǎnmíng; 讲清楚 jiǎng qīngchǔ, 讲解 jiǎngjiě
раскрывать
4) (объяснять скрытый смысл чего-либо) 阐明 chǎnmíng, 说明 shuōmíng
синонимы:
примеры:
寻求对...的 阐明
найти объяснение чему-либо
阐明问题
освещать вопрос
正确地阐明实事
дать правильное освещение фактам
补充后经阿克拉协定阐明的科托努协定和阿科松博协定的阿布贾协定;阿布贾协定
Абуджийское соглашение, дополняющее Соглашение Котону и Соглашение Акосомбо с последующим уточнением, содержащимся в Аккрском соглашении
阐明案情真相
state the facts of a case
精辟地阐明社会发展规律
brilliantly expound the laws of social development
支持声明中所阐明的正义立场
support the just stand expounded in the statement
讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。
The speaker has an hour to expound his views to the public.
阐明观点
выражать точку зрения
阐明我们对这一问题的立场
make clear our position on this question
深刻地阐明
глубоко раскрывать
正面阐明自己的观点
state one’s views in a positive way
阐明重点
elucidate a point of importance
请阐明你的论点。
Please clarify your argument.
把 阐明
Пролить свет на что
阐明
бросать свет на что
说明; 阐明
Пролить свет на что
解释明白; 阐明
Бросать свет на что
把…阐明, 把…解释明白
пролить свет на что
(可)阐明
проливать свет; пролить свет
阐明…原因
раскрыть причину
阐明自己的观点
пояснить свои взгляды
向老孟阐明误会
Объясните Мэну, что случилось недоразумение
关于朝鲜半岛局势的问题,我刚才已经阐明了中方的立场。
По ситуации вокруг Корейского полуострова я только что уже изложил позицию китайской стороны.
他进一步阐明了该点。
He amplified on that point.
第一章阐明了她的研究领域。
The first chapter delimits her area of research.
他们已更充分地阐明了我对这个问题的观点。
They have expanded my view on the question.
她无法用几句话阐明她的思想。
She could not formulate her ideas in a few words.
现在,告诉我,你还有什么需要阐明的东西?
Что ж, скажи мне, могу ли я просветить тебя по каким-то еще вопросам?
你会这么问很正常,对所有觉醒者来说都是。但这事不该由蒂尔·桑德留斯的骑士来阐明。
Да, конечно. И другие пробужденные тоже. Но рыцарю Тир-Ценделиуса не положено говорить о таких вещах.
我已经清楚地阐明了意图,而你也非常尽职尽责。
Я не скрывал своих намерений. А ты отлично исполнила свою роль.
请阐明你医疗急症的性质。
Насколько неотложная помощь тебе требуется?
噢,先生!我请求您能阐明您的事务。不可否认,您的意图很令人钦佩,但我得要警告您,我可是一个难以对付的敌人。
Не так быстро! Прошу, объясните свои действия. Не сомневаюсь, что вы преследуете благородную цель... а иначе обретете в моем лице грозного врага!