防故障
fánggùzhàng
предотвращение отказов (неполадок)
защищенный от отказов; предотвращение отказов
в русских словах:
защищённый от отказов
防失效的, 防故障的
предотвращение отказов
防故障, 故障预防
примеры:
警督一起去是一种自动防故障措施,可以防止任何可能的不道德行为的发生。
Присутствие лейтенанта — это гарантированная защита от любых глупостей.
我的防故障装置不让我这么做。
Программная блокировка не дает мне этого сделать.
防止(发生)故障
парировать отказ
故障消极防护自动驾驶仪(单保险自动驾驶仪)
одноотказный автопилот АП
故障积极防护自动驾驶仪(双保险自动驾驶仪)
двухотказный автопилот АП
自动防止辐射程序[原子能]; 自动防止故障程序[导弹]
безопасная процедура; надежная процедура; процедура, гарантирующая безопасность в работе (атомная); процедура, гарантирующая исполнение приказа только в случае его подтверждения (авиация)
故障消极防护自动驾驶仪(发生故障时柔和断开)
автопилот АП с мягким отказом с плавным отключеним при отказе
故障消极防护系统(指出故障后能继续工作但性能下降的系统)
одноотказная система
一次故障(后)柔和断开(式)自动驾驶仪, 故障消极防护自动驾驶仪(单保险自动驾驶仪)
одноотказный автопилот АП
二次故障(后)柔和断开(式)自动驾驶仪, 故障积极防护自动驾驶仪(双保险自动驾驶仪)
двухотказный автопилот АП
强制修理, 定期修理强制修理, 定期修理(不管有无故障按规定时期必需进行的一种修理)预防性修理
принудительный ремонт
пословный:
防 | 故障 | ||
1) оборонять(ся); защищать(ся); оборона
2) предупреждать, предотвращать; противо-
|
помеха, препятствие; неудобство; вред, повреждение, выход из строя, неисправность; поломка, дефект; неполадка; отказ; стрелк. задержка
|