阻挡迷雾
_
Остановить туман
примеры:
拜托,告诉我你不是真的想用吧。没有电源,就无法阻挡迷雾了。
Пожалуйста, скажите, что вы не собираетесь этого делать. Если мы останемся без энергии, туман будет не остановить.
我们给了他们阻挡迷雾的科技,他们就必须成为和外界联系的生命线。安全的码头和买必需品的地方。
Мы даем им устройства, не впускающие туман в город, а Фар-Харбор становится посредником между нами и внешним миром. Нашей безопасной гаванью и местом, где можно купить припасы.
他们提供匕港镇阻挡原子之神神圣迷雾的方法。
Они снабжают Фар-Харбор приспособлениями, которые прогоняют священный туман.
原子之神必会胜利。没人能阻挡祂的迷雾,顶多是拖延时日而已。
Победа Атома неизбежна. Его туман можно замедлить, но не остановить.
死亡之雾阻挡了人们前进,从浮木镇到岛上去的断桥附近有着浓浓的迷雾。
Туман смерти укутывает все подходы к острову и сгустился над обвалившимся мостом, ведущим на остров от Дрифтвудского тракта.
冷凝器是一种神奇的科技,能把迷雾挡在外面。
Конденсаторы хитроумные научные штуки. Отгоняют туман.
пословный:
阻挡 | 迷雾 | ||
1) преграждать путь; блокировать
2) мешать (кому-либо), удерживать (напр. от проступка)
3) спорт. блок, блокировать (напр. в баскетболе, волейболе)
|
1) густой туман, густая мгла
2) заколдованный круг, лабиринт
|