阿尔瓦尔
ā’ěrwǎ’ěr
Альвар (фамилия)
примеры:
克孜勒阿尔瓦特
Кизыл-Арват
我有阿尔瓦的日记。
У меня с собой дневник Алвы.
她回来跟阿尔瓦吻别。
Она приходила поцеловаться с Алвой на прощанье.
阿尔瓦克!你在哪里?
Арвак! Где ты, мальчик?
Хуан де 瓦尔代斯·列阿尔(Juan de Valdes Leal, 1622-1690, 西班牙画家)
Вальдес Леаль
阿尔瓦雷兹型直线加速器
Alvarez accelerator
冷静点。谁是阿尔瓦克?
Успокойся. Кто такой Арвак?
冷静点,谁是阿尔瓦克?
Успокойся. Кто такой Арвак?
我能为你做什么,阿尔瓦?
Чего тебе, Алва?
阿尔瓦?没想到她也有份。
Алва? Не думала, что она на такое способна.
我不会让你伤害阿尔瓦的!
Я не дам тебе обижать Алву!
希望阿尔瓦不是你想的那样。
Я надеюсь, что Алва не такая, как ты говоришь.
阿尔瓦克!孩子,你在哪啊?
Арвак! Где ты, мальчик?
阿尔瓦?哼。没想到她也有份。
Алва? Не думала, что она на такое способна.
你指控阿尔瓦最好要有证据。
Надеюсь, тебе есть чем подкрепить обвинения против Алвы.
你找到阿尔瓦叛变的证据了吗?
Тебе удалось отыскать доказательства того, что Алва предала нас?
在灵魂石冢找到阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
你觉得阿尔瓦……但是那就意味着……
Ты думаешь, что Алва... Но это значит...
你最好弄到指控阿尔瓦的证据。
Надеюсь, тебе есть чем подкрепить обвинения против Алвы.
在石冢魂圈寻找阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
你查出什么与阿尔瓦有关的吗?
Тебе удалось что-нибудь узнать об Алве?
阿尔瓦克,拜托!你不用继续跑了!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
但是现在,阿尔瓦和我相依为命。
Но теперь Алва обо мне заботится. А я забочусь о ней.
我现在要照顾阿尔瓦。不再需要海尔吉了。
У меня теперь есть Алва. Мне больше не нужна Хельги.
阿尔瓦克,拜托!现在可以停下来了吧!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
阿尔瓦克!阿尔瓦克你在哪里?阿尔瓦克,快回来啊!拜托你回来!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
事实上,她失踪的那晚,是要去见阿尔瓦。
Кстати, в ту ночь, когда она исчезла, она должна была встретиться с Алвой.
阿尔瓦就对我还好吧,直到……直到那次大火。
Алва была добра ко мне со времен... да, со времен пожара.
阿尔瓦克!阿尔瓦克,你在哪啊?阿尔瓦克,拜托快回来吧!快点回来啊!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
当他向阿尔瓦许下誓言时,他家人的尸骨尚温。
Пепелище еще не остыло, а он уже обручился с Алвой.
阿尔瓦后来告诉我她一直没有出现。我一直没能跟她道别。
Алва мне потом сказала, что она так и не пришла. Я так и не попрощался с ней.
弗赖·莫斥(Fray Mocho, 原名 Хосе Сиксто Альварес 赫谢·席克斯托·阿尔瓦雷斯 Sose Sixto Alvarez, 1858-1903, 阿根廷作家)
Фрай Мочо
据说是借此摆脱掉老婆然后和阿尔瓦在一起。
Многие думают, что он устроил этот пожар, чтобы избавиться от жены и жить с Алвой.
他现在和阿尔瓦同居。大火发生隔天就搬进去了。
Видишь ли, он теперь живет с Алвой. И переехал он к ней на следующий день после пожара.
在发生大火的那天之后,他就和阿尔瓦同居了。
Видишь ли, он теперь живет с Алвой. И переехал он к ней на следующий день после пожара.
再见了,英雄!好好照顾我的阿尔瓦克!它是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我感受得到!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
她想对阿尔瓦说再见,但却不对她自己的丈夫这么说?
Она попрощалась с Алвой, но не с собственным мужем?
嗯…阿尔瓦洛的「秘密之门」这本书就集中在魔法塔楼上。
Хм-м... Посмотрим. Да, в книге Альваро Врата тайны упоминаются разные магические башни.
托马斯·阿尔瓦·爱迪生(Thomas Alva Edison, 1847~1931), 举世闻名的美国电学家和发明家
Томас Алва Эдисон
再会,大英雄!好好替我照顾阿尔瓦克!它真的是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
是阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我可以感觉到它!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
她花了许多时间和阿尔瓦在一起。而就在一周前,她还很看不起她。
Она стала проводить много времени с Алвой. А ведь еще за неделю до того она ее просто презирала.
Альварадо Арельяно, Уберто阿尔瓦拉多阿雷利亚诺(1927—1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家、政论家)
альварадо арельяно
Херонимо 阿内多·阿尔瓦雷斯(Geronimo Arnedo Alvarez, 1897―1980, 阿根廷和国际共产主义运动活动家, 阿根廷共产党总书记)
арнедо Альварес
你一定要帮我找到我的阿尔瓦克。它不应该留在这种地方!
Помоги мне найти моего Арвака. Нечего ему делать в этом месте!
我不会相信阿尔瓦跟这件事有任何关联。你没有证据向领主证明。
Я не верю, что Алва как-то замешана в этом. Ты никогда не докажешь это ярлу.
你一定要帮我找到我的阿尔瓦克。它不该待在像这样的地方啊!
Помоги мне найти моего Арвака. Нечего ему делать в этом месте!
Уберто 阿尔瓦拉多邛可雷利亚诺(Hu berto A1varado Arellano, 1927-1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家, 政论家)
Альвараде Арельяно
所以阿尔瓦为了得到赫鲁加才那么做的吗?我本应该怀疑她的。
Значил, Алва пошла на это, чтобы заполучить Хроггара? И как я ее не заподозрила...
东尼尔说阿尔瓦是最后一位看见拉莱特的人,在她还活着的时候……
Тоннир говорит, что Алва была последней, кто видел Лалетту... живой.
我不会相信阿尔瓦跟这件事有任何关联。你没有证据可以向领主证明。
Я не верю, что Алва как-то замешана в этом. Ты никогда не докажешь это ярлу.
所以阿尔瓦是为了得到赫鲁加才那么做的吗?我应该要怀疑她的。
Значил, Алва пошла на это, чтобы заполучить Хроггара? И как я ее не заподозрила...
东尼尔说阿尔瓦是最后一位看见拉伊莱特的人,在她还活着的时候……
Тоннир говорит, что Алва была последней, кто видел Лалетту... живой.
只有一个:在我被我的阿尔贡养父发现时,是被放在一个有泰尔瓦尼家族标志的篮子里。
Одну вещь знаю. Когда мой отец-аргонианин меня нашел, я был завернут в одеяло с эмблемой дома Телванни.
阿尔瓦克。我的马。我们一起来到这个恐怖的地方后,遭到怪物攻击,所以我要它先逃。
Арвак. Мой конь. Мы пришли в это ужасное место вместе. Но на нас напали, и я велел ему бежать.
你这提议很诱人,阿尔瓦。不过,就算赫鲁加是杀人凶手,我也不会给他戴绿帽子。
Ты меня искушаешь, Алва. Но я не подрежу другого мужика, даже убийцу вроде Хроггара.
阿尔瓦克是我的马,我们一起来到这可怕的地方。我们遭受怪物的攻击,因此我叫它逃跑。
Арвак. Мой конь. Мы пришли в это ужасное место вместе. Но на нас напали, и я велел ему бежать.
只有一个:在我被我的阿尔贡人养父发现之时,我被放在一个带有泰尔瓦尼家族标志的篮子里。
Одну вещь знаю. Когда мой отец-аргонианин меня нашел, я был завернут в одеяло с эмблемой дома Телванни.
谢谢你从阿尔瓦的手中救了我。我完全被她的妖术控制住。我永远不会原谅我对海尔吉和我妻子做的事。
Спасибо тебе за мое спасение. Я был полностью во власти злых чар Алвы. Никогда не прощу себе того, что случилось с Хельги и моей женой.
谢谢你从阿尔瓦那救了我。我一直被她的邪法控制。我永远不会原谅自己对海尔吉和对妻子所做的事。
Спасибо тебе за мое спасение. Я был полностью во власти злых чар Алвы. Никогда не прощу себе того, что случилось с Хельги и моей женой.
пословный:
阿尔瓦 | 瓦尔 | ||
похожие:
阿尔瓦克
阿瓦尔语
阿尔瓦雷
阿瓦尔索
阿瓦尔人
阿瓦基尔
阿尔瓦罗
阿尔特诺瓦
加尔利阿瓦
阿瓦尔别克
瓦尔拉阿姆
阿塔瓦尔帕
阿尔瓦雷斯
阿尔瓦公爵
阿尔瓦塞特
阿尔瓦的家
召唤阿尔瓦克
阿瓦尔人骑兵
──阿瓦尔德
阿瓦尔杜耶夫
阿尔科瓦龙属
阿拉托尔瓦湖
阿尔瓦的房子
阿尔瓦·芬特
阿尔瓦的地窖
瓦尔苏阿尼病
瓦尔拉阿姆卡
阿瓦尔杜耶娃
阿尔瓦拉多蒙松
阿尔帕瓦约蚁鸟
阿尔瓦雷茨假说
阿迪提亚瓦尔曼
阿尔瓦罗·庞波
瓦尔凯阿科斯基
阿尔姆皮瓦病毒
长刺阿尔科瓦龙
阿尔瓦克的头骨
调查阿尔瓦的家
阿尔瓦乙烯树脂
阿尔瓦克召灵术
阿尔瓦家的钥匙
阿尔瓦罗·穆蒂斯
阿尔瓦罗·科洛姆
萨尔瓦多·阿连德
胡安·阿尔瓦雷斯
阿尔瓦罗·阿尔苏
阿尔瓦罗·乌里韦
瓦尔代斯·列阿尔
瓦尔拉阿姆莫维奇
瓦尔拉阿姆莫夫娜
阿尔瓦雷斯响尾蛇
调查阿尔瓦的房间
阿尔瓦的房子钥匙
回收阿尔瓦克的头骨
阿尔瓦罗·奥布雷贡
阿尔瓦罗·马加尼亚
路易斯·阿尔瓦雷茨
取得阿尔瓦克的头骨
归还阿尔瓦克的头骨
阿尔瓦·古尔斯特兰德
瓦尔达斯·阿达姆库斯
德兰西瓦尼亚阿尔卑斯山
阿尔瓦雷兹加速器共振腔
将阿尔瓦的日记给领主看
卡尔·阿尔瓦·维尔塔宁
格雷戈里奥·阿尔瓦雷斯
托马斯·阿尔瓦·爱迪生
将阿尔瓦的日记给领主察看
埃里克·阿图罗·德尔瓦列
北伐军战士阿迪瓦尔德·铁须
福斯坦-阿尔尚热·图瓦德拉
卡洛斯·阿尔瓦拉多·奎沙达
奥斯瓦尔多·洛佩斯·阿雷利亚诺
路易斯·埃切维里亚·阿尔瓦雷斯