阿德诺
ādénuò
Адно (фамилия)
примеры:
「不只是你。人人都让它生气。」~妖精自然拥护人阿德诺斯
«Нет, ты ни в чем не виноват. Он на всех так реагирует».— Арденот, эльфийский защитник природы
阿诺德·沃巴什上将
Капитан Арнольд Уэбэш
向阿德尔·阿拉诺回报
Вернуться с докладом к Адрилу Арано
阿诺德{空军}工程研究中心
исследовательский инженерный центр ВВС им. Арнольда
阿诺德·J·伊斯贝尔号驱逐舰
эсминец «Арнольд Дж. Исбелл»
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔(圆)环面
тор Колмогорова-Арнольда-Мозера
阿德尔·阿拉诺,鸦石镇的副议员。
Адрил Арано, второй советник Вороньей Скалы.
阿德尔·阿拉诺,乌石镇的副议员。
Адрил Арано, второй советник Вороньей Скалы.
(联邦德国)维阿诺法人造树脂股份公司
Вианова Кунстхарц АГ
阿德尔·阿拉诺说你也许能够协助我。
Адрил Арано сказал, что ты можешь мне помочь.
我们阿尔贡人会做诺德人不愿意做的工作。
Мы, аргониане, работаем там, где норды не хотят.
我们阿尔贡蜥人会做诺德人不愿意做的工作。
Мы, аргониане, работаем там, где норды не хотят.
(布雷西亚的)阿诺尔德(Arnoldus de Brixia, 11世纪末或12世纪初-1155, 罗马共和国的思想家之一)
Арнольд Брешианский
海难拾荒者、蒂库斯;旅行家、玛兰德鲁-约。还有阿诺利亚斯,一个猎人。
Первый - Дикус, грабитель затонувших кораблей. Дальше Марандру-джо, караванщик. И Анориат, охотник.
是的是的,这个来自于古代诺德英雄的口中符号,在阿卡维尔语中代表着“龙吼”。
Да, да. Вот эти завитки, которые идут изо ртов героев-нордов - так акавирцы обозначали Крик.
阿诺特事实上是科德温的特使,而该王国企图并吞边界上掌控贸易路线的贸易站。
На деле же Арнольт был агентом на службе Каэдвена, который жаждал захватить пограничную факторию, лежащую на важном торговом пути.
我们有两个目标。第一个是那名科德温间谍 - 阿诺特,麦立杰。我要他活着。
У нас две цели. Первая - шпион Каэдвена, некий Арнольт Маллигер. Его берем живым.
是的、是的,就这个,从古代诺德英雄的口中发出的,在阿卡维尔语当中代表了“龙吼”。
Да, да. Вот эти завитки, которые идут изо ртов героев-нордов - так акавирцы обозначали Крик.
真神奇……你可以看出那些阿卡维尔工匠如何开始倾向于那更平滑的诺德风格……
Потрясающе... видно, как акавирские резчики начали перенимать более плавный нордский стиль...
真神奇……你可以发现那些阿卡维尔工匠是如何开始拥抱更为豪放的诺德风格……
Потрясающе... видно, как акавирские резчики начали перенимать более плавный нордский стиль...
他说阿尔贡蜥人的劳动力只等于一个“高贵的诺德人”的十分之一。我族可不是奴隶!
Он говорит, что работа аргонианина стоит одной десятой хорошего нордского рабочего. Мои братья - не рабы!
他说阿尔贡人的劳动力只相当于一个“正常诺德工人”的十分之一。我的族人可不是奴隶!
Он говорит, что работа аргонианина стоит одной десятой хорошего нордского рабочего. Мои братья - не рабы!
我希望他下辈子投胎成阿尔贡人,住在贫民窟内,受尽心胸狭窄的诺德统治者的欺压。
Надеюсь, в следующей жизни он станет аргонианином и будет жить в нищете под властью какого-нибудь фанатичного норда-диктатора.
我希望他下辈子投胎成阿尔贡蜥人,住在贫民窟内,受尽心胸狭窄的诺德统治者的欺压。
Надеюсь, в следующей жизни он станет аргонианином и будет жить в нищете под властью какого-нибудь фанатичного норда-диктатора.
维黎施队长告诉我乌石镇的副议员阿德尔·阿拉诺希望能立刻和我谈谈。我该去找他弄清楚是什么理由使他这么焦急。
Капитан Велет сообщил мне, что со мной желает переговорить второй советник Адрил Арано, причем немедленно. Мне стоит пойти к нему и узнать, в чем дело.
维黎施队长告诉我鸦石镇的副议员阿德尔·阿拉诺希望能立刻和我谈谈。我该去找他弄清楚是什么理由使他这么焦急。
Капитан Велет сообщил мне, что со мной желает переговорить второй советник Адрил Арано, причем немедленно. Мне стоит пойти к нему и узнать, в чем дело.
“哦耶。骷髅头辛迪!”他整个人都兴奋了起来。“一个真正的未来艺术家,就像阿诺·凡·艾克或者是里特维德。”
Точно. Синди Череп! — с энтузиазмом подтверждает он. — Настоящая художница будущего, уровня Арно ван Эйка или Ритвельда.
你好啊,钓鱼高手!阿诺德跟我说,你正在寻找新的钓鱼场所,我正好知道一个地方。在暴风城北边有一个钓鱼的好去处,名叫奥莉维亚的水池。
Рыбакам привет! Мне тут Арнольд сказал, ты ищешь рыбное место, могу присоветовать. К северу от Штормграда есть прекрасное местечко – Пруд Оливии.
我发现蒂莉苏·瑟佛林在晚上来到乌伦家祖坟。这看起来很可疑,而她也不姓乌伦。我该立刻将这项证据回报给阿德尔·阿拉诺。
Как выяснилось, родовую гробницу Улена по ночам посещает Тилису Северин. Это странно, она по имени не принадлежит к семье Улена. Мне стоит немедленно рассказать об этом Адрилу Арано.
或许并不是戈特伍德,可能是∗奥兰治∗——大概是在向阿诺·凡·艾克的故乡奥兰治致敬,从他的名字来看。你∗现在∗听到的会是阿诺·凡·艾克的作品吗?
А может, и не готтвальдский, может, ∗оранский∗. Такой оммаж к Орании, откуда, судя по имени, родом Арно ван Эйк. Возможно, ты слушаешь одно из его произведений?
阿德尔·阿拉诺派我去烬休堡垒摧毁文德·乌伦和与他合作的势力。我应该去和遗迹外的两名瑞多然禁卫队会合,他们将会在这次行动中提供协助。
Адрил Арано послал меня в Пепельную крепость с наказом уничтожить Вендила Улена и всех, кто там окопался. Около руин меня будут ждать два редоранских стражника, которые помогут мне в этом деле.
最终之战结束了。我赢了,但我有契约要履行。达伊瓦医生——即恶魔阿德玛利克的容器——出现了。他要求我交出我允诺他的东西。我同意了,我们彼此合作,共享了神力。
Последний бой завершен. Победа осталась за мной, но теперь мне предстоит выполнить договор: доктор Дэва, смертная оболочка архидемона Адрамалиха, требует исполнения обещанного. Я соглашаюсь, и мы разделяем божественную силу между нами.
пословный:
阿德 | 德诺 | ||
1) tripotassium dicitratobismuthate
2) Дно (город в Псковской области, Россия)
|
похожие:
阿诺德
阿诺德束
阿诺德管
阿诺尔德
阿诺德膜
阿尔诺德
阿诺德褶
阿诺德孔
阿诺德舌
阿诺德襞
阿诺德盖
阿诺德试验
阿诺德氏褶
阿德里亚诺
阿诺德氏盖
阿诺德神经
阿诺德皱襞
阿诺德小体
阿路米诺德
阿诺德舌头
阿德里安诺
阿诺德氏体
阿诺德韧带
阿诺德切迹
阿诺德氏管
德米阿诺征
阿诺德分布
阿诺德氏试验
阿诺德倭狐猴
阿诺德杀菌器
阿诺德灭菌器
阿诺德·利兰
阿德里阿诺娃
阿诺德氏韧带
阿诺德听诊器
阿德里阿诺夫
阿诺德·维克
阿诺德返神经
阿德里亚诺斯
阿诺德氏神经
阿诺德神经管
阿诺德·雷甘
阿扎诺德奇莫
阿诺德神经节
阿诺德氏消毒器
阿诺尔德环形山
白裘阿德里亚诺
阿诺德氏神经节
阿德尔·阿拉诺
阿诺德氏灭菌器
阿诺德无名小管
阿诺德·艾什顿
阿诺德面神经核
阿诺德·考尔曼
安德里阿诺波尔
阿诺德白网状质
德米阿诺夫氏征
阿诺德·施瓦辛格
布雷西亚的阿诺德
阿德里阿诺夫斯基
阿诺尔德·吕特尔
阿诺德氏白网状质
阿诺德蒸汽灭菌器
安德里阿诺夫卡河
阿诺德认知评鉴学说
阿诺德神经痛综合征
阿德里阿诺夫斯基娅
跟随阿德尔·阿拉诺
诺德利克·阿尔布莱特
回去找阿德尔·阿拉诺
和阿德尔·阿拉诺交谈
阿诺德氏通蒸汽灭菌法
与阿德尔·阿拉诺交谈
阿诺德空军工程研究中心
阿诺德氏流通蒸汽灭菌法
将证据带回给阿德尔·阿拉诺
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔环面
科尔莫戈罗夫-阿尔诺德-摩西尔圆环面