阿萨布
_
Асэб
примеры:
噢,那是阿布萨罗克印第安人?也许是克里克人?
Оу, это диалект индейцев абсарока? Может, ручей?
但是不要搞错,那就是,如果处理阿萨德是对布什新战略的考验。
Но не делайте ошибки: то, как обойдутся с аль-Садром – большое испытание для новой стратегии Буша.
「在我印象中的鞑契里,阿布赞人尊崇先祖之树。如今的卓茉卡人伐良木以造兵。」 ~萨坎沃
«В том Таркире, что я знал когда-то, абзаны почитали свои деревья предков. Теперь, превратившись в клан Дромоки, они вырубают лучшие рощи, чтобы сделать оружие». — Сархан Воль
很好。你看见我在阿布萨罗克荒原给烧毁的时候竖起中指了吗,拜某个玩烟花爆竹的笨蛋所赐。
Отлично. А видишь, как я сейчас показываю тебе средний палец, пока природа Абсароки сгорает дотла из-за идиота с римской свечей?
这个蛮横的渣滓和他的斧头帮走狗砍光了萨布拉金以北的蘑菇林。我们必须阻止格罗阿克,否则他和他的手下就会开辟出一条直达萨布拉金城墙的通道。
Этот мерзавец и его прихвостни повинны в вырубке грибов к северу от поселения! Если их не остановить, эта банда прорубит тропу к самым стенами Забраджина!
пословный:
阿 | 萨 | 布 | |
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
I сущ.
(сокр. вм. 菩萨) бодхисаттва
II собств.
Са (фамилия)
|
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|