附图
fùtú
приложенная карта; выноска; карта-врезка; прилагаемый чертеж
прилагаемый чертёж; приложенная карта; прилагаемый чертеж; приложенный чертеж
fù tú
attached map (drawing); figure; insert map; inset:
见附图一。 See Figure 1.
fùtú
attached map/drawing/figure
见附图一 See figure 1.
прилагаемая смеха
частотность: #52457
в русских словах:
адгезиограмма
〔名词〕 粘附图
бешмет
〔阳〕(高加索等地的)男外衣(见附图5-2).
ботики
〈复〉(单 ботик〔阳〕)或 боты〈复〉(单 бот 1〔阳〕)高橡胶 (或棉)套鞋. (见附图2-5)детские ~ 童套鞋. фетровые ~ 毡鞋.
выноска
〔名词〕 附图, 图例, 取下, 脚注, 〈复二〉 -сок〔阴〕 ⑴见 вынести. ⑵脚注.
кастаньеты
〈复〉(单 кастаньета〔阴〕)响板(西班牙、意大利等国流行的一种打击乐器). (见附图7-1)
кепи
〔中, 不变〕 ⑴(19世纪法国和俄国的)军帽, 制帽. ⑵鸭舌帽, 便帽. (见附图1-2)
кобза
或 кобза〔阴〕科勃扎(乌克兰一种老式弹拨乐器). (见附图9-7)
ксилофон
〔阳〕木琴. (见附图7-3)
кубанка
〈复二〉 -нок〔阴〕 ⑴见 кубанец. ⑵〈口〉(库班产的一种)小麦. ⑶(库班哥萨克式)平顶羊皮帽. (见附图1-10)
малахай
〔阳〕 ⑴带护耳的大皮帽子. ⑵肥长袍. (见附图5-7)
поддёвка
〈复二〉 -вок〔阴〕(旧时腰部带小褶的)男外衣. (见附图5-6)
ползунок
-нка〔阳〕 ⑴〈口〉只会爬的小孩. ⑵(只用复)连脚裤(见附图4-10).
полусапожки
-жек, -жкам〈复〉矮靴, 短筒靴. (见附图2-1)
прилагать
прилагать чертёж - 附图纸
сандалеты
〈复〉(单 сандалета〔阴〕)凉鞋. (见附图2-9)
танкетки
-ток, -ткам〈复〉(单 танкетка〔阴〕)坡底鞋. (见附图2-10)
феска
〈复二〉 -сок〔阴〕土耳其帽(近东某些国家男人戴的一种圆筒形无边带穗毡帽). (见附图1-11)
формулярная схема
经历簿附图, 履历图, 方块图, 简图
черкеска
〈复二〉 -сок〔阴〕(高加索山民、哥萨克人的)束腰无领的袍子. (见附图5-10)
чувяки
〈复〉(单 чувяк〔阳〕)(高加索、克里米亚人穿的)平底软便鞋. (见附图2-7)
синонимы:
примеры:
插图, 附图
карты врезки, карта интерполяции
见附图一。
See Figure 1.
见附图一
See figure 1.