限用日期
xiànyòng rìqī
срок употребления
примеры:
指定的期限; 指定的日期
указанный срок
实行(施)期限实施日期
срок введения
支付期票优待期(日)宽限日期
льготный день для уплаты по векселям
延长使用期限
удлинение срока службы, продлевать ресурс
寿命, 使用期限
срок службы, долговечность
滞期天数(在港口装卸货物)停留宽限日期, 滞延日数
контрсталийный день
飞行器使用期限
жизненный ресурс летательного аппарата
使用期限(寿命), 运营寿期
срок службы
使用期限长的发动机
двигатель с большим сроком службы
极限(使用)寿命, 最长使用期限使用期限
предельный срок службы
极限(使用)寿命, 最长使用期限
предельный срок службы
在整个使用期限内启动的允许次数:; 在整个使用期限内启动的允许次数
допустимое количество пусков за весь срок службы:
在整个使用期限内启动的允许次数
допустимое количество пусков за весь срок службы:
(飞机)投入使用日期
дата ввода (самолёта) в эксплуатацию
喔,我不知道。它们大多都能撑到超出使用期限。
Ой, я не знаю. У большинства продолжительность жизни значительно превысила прогнозируемую.
葛兰切斯德神秘宅邸门票购买之后,使用期限为……天。目前有效期限还剩……天。
Билеты в особняк "Грандчестер" действительны в течение... дней. У вас осталось... дней.
пословный:
限 | 用 | 日期 | |
I сущ.
1) граница, предел; порог
2) срок; ограничение, лимит; мера; мат. предел; лимитированный; срочный 3) порог двери
II гл.
ограничивать, лимитировать; держать в пределах; останавливать, сдерживать
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
похожие:
限制日期
宽限日期
使用期限
展限日期
使用限期
着用期限
启用日期
录用日期
日历期限
民用日期
信用期限
用地期限
保用期限
租用期限
耐用期限
限期任用
用完期限
适用期限
交割限期日
无日期限制
总使用期限
注日期引用
延期宽限日
可动用日期
无限期任用
油使用期限
交割期限日
用完的期限
短使用期限
无限期使用
长使用期限
专用权期限
限制使用期限
预期使用期限
停留宽限日期
次日交割限期
限定付款日期
租期租用期限
使用期限操作
实际使用日期
可抵用的日期
额定使用期限
间修使用期限
机件使用期限
最低使用期限
开始使用日期
员额占用期限
规定使用期限
平均使用期限
估计使用期限
炉子使用期限
费用期限监视
胶剂适用期限
使用期限试验
胶片使用期限
变量使用期限
在使用期限内
无限期信用证
飞行使用期限
可用土地期限
润滑使用期限
预定使用期限
补充使用期限
机器使用期限
交付使用日期
设计使用期限
不注日期引用
投入使用日期
保用期保用期限
发动机使用期限
晶体管使用期限
信用证有效期限
使用期限测试器
信用状期限延长
断裂前使用期限
无限期使用土地
飞机机体使用期限
使用期限安全系数
装卸停泊宽限日期
燃料系统使用期限
水雷战斗使用期限
信用状的有效期限
车站用车票日期轧钳
超过装御期限之日期
飞机移交使用单位日期
航空技术装备使用期限
燃料停留时间使用期限
疲劳载荷下的使用期限
原子核反应堆使用期限
工程项目开始利用期限计划
胶剂适用期限, 胶剂寿命
在整个使用期限内启动的允许次数: